Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
hors menus
English translation:
not included in set menus/à la carte only
French term
hors menus
I know this seems very simple but I'd like to be sure I'm getting it right. On the list we have "Les Coupes Glacées" as a title, followed just below by "hors menus" and then, further down again, the list of ice cream dishes, each one followed by a description.
Does "hors menus" mean that you don't get these yummy combinations if you choose the ice-cream dessert from the set menu? Would "non-menu" be ok?
MTIA
4 +2 | excluded from set menus / not included in set menus |
Tony M
![]() |
4 +4 | à la carte only |
CMJ_Trans (X)
![]() |
4 | à la carte |
NancyLynn
![]() |
Non-PRO (1): Rachel Fell
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
excluded from set menus / not included in set menus
But your interpretation is certainly correct --- it means these 'special' desserst are not included in the set menus (where you only get soggy apple pie or plain balls of ice-cream!)
agree |
Mark Nathan
: not included in set menus unless you bribe the waiter/tress
51 mins
|
Thanks, Mark! I always find a sweet smile and a sly little wink works wonders --- well, with the waiters, anyway ;-) I well remember a café liègois during a thunderstorm in Nevers...
|
|
agree |
Cervin
4 hrs
|
Thanks, Janet!
|
à la carte only
agree |
sporran
2 hrs
|
agree |
Tony M
: Yes, I think expressing it in this more positive way might well be better from a marketing point of view -- depending, of course, on the style of the restaurant, and whether it calls its menus 'Table d'hôte' and 'À la carte' or not
5 hrs
|
agree |
Chanda Danley
16 hrs
|
agree |
Theodora OB
18 hrs
|
à la carte
neutral |
Tony M
: It's not exactly that, Nancy; it means that even though the set menu says '+ dessert', it doesn't include these particular desserts; a fair restaurant would just charge a supplement, others might actually bill separately; I wouldn't go back there!
5 hrs
|
I did notice a big difference in the management of restaurants in Europe as opposed to here. Clare is likely to wanat a European explanation, but I'll let mine stand for future gloss searches that may apply to Canada
|
Discussion
And yes, Dusty, my "non-menu" is pretty grim!