Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
dans les pays
English translation:
in the countries/subsidiaries/business units/country subsidiaries
Added to glossary by
NancyLynn
Aug 28, 2006 13:20
17 yrs ago
French term
dans les pays
French to English
Bus/Financial
Finance (general)
Employee feedback on company
Stop à l'externalisation et à la délocalisation à outrance. Des postes (de comptables en particulier) ont été supprimés dans les pays, on a créé des équipes en Inde (donc on a embauché), et en plus beaucoup de tâches ont été saupoudrées sur les employés
Proposed translations
(English)
3 +7 | in the countries/subsidiaries/business units/country subsidiaries |
Sara Freitas
![]() |
2 -1 | in a number of countries |
Yakov Tomara
![]() |
Proposed translations
+7
4 mins
Selected
in the countries/subsidiaries/business units/country subsidiaries
Hi Nancy.
Have seen "the countries" used quite frequently in informal contexts. Some companies have their operations in other countries set up as subsidiaries of the parent group, some call them business units...
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-08-28 13:26:46 GMT)
--------------------------------------------------
Given your context, it probably refers to "high-cost" western countries seeing that they are moving these jobs to India.
Have seen "the countries" used quite frequently in informal contexts. Some companies have their operations in other countries set up as subsidiaries of the parent group, some call them business units...
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-08-28 13:26:46 GMT)
--------------------------------------------------
Given your context, it probably refers to "high-cost" western countries seeing that they are moving these jobs to India.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks Sara for your confirmation!"
-1
5 mins
in a number of countries
A guess.
It seems that some word specifying "les pays" has been omitted. Perhaps you should make a note and ask the client for clarifications.
It seems that some word specifying "les pays" has been omitted. Perhaps you should make a note and ask the client for clarifications.
Peer comment(s):
neutral |
Sara Freitas
: In France, people in companies often talk about "les pays" to designate subsidiaries or divisions outside of the country of the parent company (France)
2 mins
|
merci
|
|
disagree |
df49f (X)
: faux-sens: nothing is missing in the French sentence - see Sara's explanation
5 mins
|
merci
|
Something went wrong...