Glossary entry (derived from question below)
Nov 13, 2007 15:55
16 yrs ago
9 viewers *
French term
brochage
French to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
What does brochage mean in sentence: "Système de réglage très sûr et simple à utiliser : déplacement des balanciers sur la poutre et brochage 1/2 tour"
see http://www.manutan.fr/palonniers-modulables-forces-1-a-5-ton...
Many thanks
see http://www.manutan.fr/palonniers-modulables-forces-1-a-5-ton...
Many thanks
Proposed translations
(English)
3 +1 | clamping | Carlos Segura |
4 | binding | narasimha (X) |
2 +1 | pegs | Christopher Erdal (X) |
Proposed translations
+1
58 mins
Selected
clamping
1/2-turn clamping.
I can't imagine it refers to anything else.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-13 17:43:26 GMT)
--------------------------------------------------
Just to clarify, I undestand the clamp-release mechanism to operate with half a turn.
I can't imagine it refers to anything else.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-13 17:43:26 GMT)
--------------------------------------------------
Just to clarify, I undestand the clamp-release mechanism to operate with half a turn.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you really helpful"
+1
26 mins
pegs
Looks to me as if they're talking about the pegs that hold the hooks where you want them - you turn the peg 180° to release the hook, and turn it back 180° to fix it somewhere else along the beam.
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Yes, ½-turn, like a "¼-turn tap", for example; not too sure about 'pegs', but hard to tell without more context
18 mins
|
yes, pegs is more an image than a translation ;-)
|
40 mins
binding
displacement of lever on the beam and half round binding.
Something went wrong...