Glossary entry

French term or phrase:

coefficient de déclassement

English translation:

de-rating factor

Added to glossary by Chris Collins (X)
Aug 3, 2009 14:39
15 yrs ago
3 viewers *
French term

coefficient de déclassement

French to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
In a document on electrical cables:



I suspect it should read but I cannot find anything sensible for .

MTIA
Proposed translations (English)
2 +6 de-rating factor

Discussion

Chris Collins (X) (asker) Aug 3, 2009:
Sorry - it should have read: "Section minimum au courant admissible, tenant des coefficients de déclassement (température, groupement, résistivité thermique du sol, etc…) "
Dr Lofthouse Aug 3, 2009:
Do you have any more text you could post? Would help to clarify several possibilities?

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

de-rating factor

Almost a guess, in the absence of ANY context!! However, cables are "rated" according to how much current they can carry, and are "de-rated" as a safety factor.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-08-03 15:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks for clarification above. I should have added that the de-rating factor also depends on ambient temperature, what the medium is where the cables are (eg in water, oil, air, concrete, etc), which determines the heat transfer coefficient and hence the rate at which internally generated heat can dissipate.
Note from asker:
Many thanks!
Peer comment(s):

agree JC Translating
53 mins
Thank you
agree Tony M
1 hr
Merci, Tony
agree Bashiqa
5 hrs
Thanks
agree narasimha (X) : <> means more or less
13 hrs
agree George C.
15 hrs
agree Nektaria Notaridou
9 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search