Glossary entry

French term or phrase:

DESS

English translation:

Master's Degree

Added to glossary by Sabine Sur (X)
Nov 22, 2006 12:22
18 yrs ago
16 viewers *
French term

DESS

Not for points French to English Other Education / Pedagogy CV/resume
Bonjour, j'essaie de traduire mon CV en anglais et je souhaiterais savoir quel est l'équivalent du DESS ? le "master's degree" ou le "postgraduate diploma" ? '(ou autre chose encore).
Merci !
Proposed translations (English)
4 +2 Master's Degree
4 DESS (Diplôme d'Études Supérieures Spécialisées)
Change log

Nov 22, 2006 13:02: Jonathan MacKerron changed "Language pair" from "English to French" to "French to English"

Discussion

Sara M (asker) Nov 22, 2006:
Merci D'accord, merci à tous pour vos suggestions. Je pense que je vais opter pour le post-graduate diploma, après avoir consulté les autres Kudoz.
chaplin Nov 22, 2006:
consulter le glossaire car je suis sûre que la question a déjà été posée
Stéphanie Soudais (X) Nov 22, 2006:
vous devriez poser votre question dans la section FR-EN translations
Drmanu49 Nov 22, 2006:
Why not for points?

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

Master's Degree

j'opterais pour le Master's Degree car le DEA (équivalent en niveau d'études) est appelé ainsi. De plus, avec la nouvelle réforme, les DESS et DEA n'existent plus, il n'y a que des Master ("recherche" ou "professionnel", il me semble).
Note from asker:
thanks !
Peer comment(s):

agree Tzveta Valentinova : I have a DESS from Nantes and it is in both languages - so deffinitely Master's Degree
40 mins
merci !
agree Assimina Vavoula
40 mins
merci !
Something went wrong...
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 hrs

DESS (Diplôme d'Études Supérieures Spécialisées)

Keep the original name in French and provide a short explanation.

A business-oriented postgraduate diploma awarded after a one-year troisième cycle course.



Note from asker:
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search