This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 18, 2015 14:56
9 yrs ago
4 viewers *
French term

Purge des corps de souche

French to English Other Construction / Civil Engineering UK Eng
"FUMISTERIE
Purges des corps de souche et raccords d’enduit."

As "purger" can mean to bleed, to drain down, to purge, to flush or blow out etc., I am a bit mystified by this expression. Could it mean power-washing the chimney stacks? It does not appear to mean cleaning the flues.

Discussion

B D Finch (asker) Mar 19, 2015:
Closing note It seems as though the writer is over-fonc of the verb "purger" and I think that it simply means cleaning and removing loose render from the outside of the chimney stacks. I should have mentioned, for context, that this is a block of flats. There is nothing to indicate cleaning of flues and the chimney stacks seem to be disused.
Mark Hamlen Mar 19, 2015:
Try "clearing". In an industrial situation, it could just mean clearing out the stacks and the conduits. Using blowers or something. If it's a house, then I'm lost here.
B D Finch (asker) Mar 18, 2015:
@rcolin I thought that my mention of chimney stacks made it clear that was what this relates to. Chimney stacks are not generally very mechanical. ;)
Raoul COLIN (X) Mar 18, 2015:
without context it means something impossible to guess.
What comes before or after. And what is it all about? building, mechanical
DLyons Mar 18, 2015:
GT suggests "Ethnic purges", but does classify that as "HUMBUG". It's developing self-awareness.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search