Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
parois murales
English translation:
wall surfaces
Added to glossary by
Rachel Fell
Aug 13, 2011 15:24
13 yrs ago
4 viewers *
French term
parois murales
French to English
Other
Construction / Civil Engineering
restaurants
Not quite sure what these are - "parois murales des espaces consommateurs et techniques"
Hope that's enough context...
TIA
Hope that's enough context...
TIA
Proposed translations
(English)
3 +8 | wall surfaces |
Tony M
![]() |
4 | wall partitions |
Jean-Louis S.
![]() |
4 | wall panels |
kashew
![]() |
Proposed translations
+8
47 mins
French term (edited):
paroi murale
Selected
wall surfaces
I think you'll find it is referring to the 'parois' (= surface) of the mur (concept of what is a wall)
It would help, though, to know just what the context actually has to say about them?
It could simply be 'partition walls' (i.e. the non-loadbearing dividing walls mentioned by J-L); however, I'd expect that to involve the term 'cloison'.
--------------------------------------------------
Note added at 55 minutes (2011-08-13 16:19:31 GMT)
--------------------------------------------------
Right, so is this in fact talking about how to go about cleaning the wall surfaces, then? As I said, proper context would be a great help here... :-(
--------------------------------------------------
Note added at 55 minutes (2011-08-13 16:19:47 GMT)
--------------------------------------------------
...or that the wall surfaces need to be cleaned?
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-08-13 16:39:31 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, but what is this brief text saying about them? Is it "we can clean your..."?
The point is, you clean the surface of something, hence if that is the way it is being used, you can use surface; however, if it was talking about demolishing them, or building them using bricks and mortar, then that would clearly change the meaning.
--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2011-08-13 19:56:27 GMT)
--------------------------------------------------
Right, thanks, Rachel, I think I get the idea now...
It would help, though, to know just what the context actually has to say about them?
It could simply be 'partition walls' (i.e. the non-loadbearing dividing walls mentioned by J-L); however, I'd expect that to involve the term 'cloison'.
--------------------------------------------------
Note added at 55 minutes (2011-08-13 16:19:31 GMT)
--------------------------------------------------
Right, so is this in fact talking about how to go about cleaning the wall surfaces, then? As I said, proper context would be a great help here... :-(
--------------------------------------------------
Note added at 55 minutes (2011-08-13 16:19:47 GMT)
--------------------------------------------------
...or that the wall surfaces need to be cleaned?
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-08-13 16:39:31 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, but what is this brief text saying about them? Is it "we can clean your..."?
The point is, you clean the surface of something, hence if that is the way it is being used, you can use surface; however, if it was talking about demolishing them, or building them using bricks and mortar, then that would clearly change the meaning.
--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2011-08-13 19:56:27 GMT)
--------------------------------------------------
Right, thanks, Rachel, I think I get the idea now...
Note from asker:
Sorry, it's only a brief text, like a flyer - it's one of the cleaning services to restaurants offered by this firm |
The idea is that they can clean them, in bullet point type things... |
Thank you Tony + others :-) |
Peer comment(s):
agree |
kashew
: cleaning the wall surfaces sounds a good assumption
28 mins
|
Thanks, J! ;-)
|
|
agree |
Evans (X)
: makes sense
31 mins
|
Thanks, Gilla!
|
|
agree |
Sarah Bessioud
2 hrs
|
Thanks, JdM!
|
|
agree |
piazza d
4 hrs
|
Merci, Piazza D !
|
|
agree |
B D Finch
18 hrs
|
Thanks, Barbara!
|
|
agree |
Jean-Louis S.
19 hrs
|
Merci, Jean-Louis !
|
|
agree |
Marcelina Haftka
19 hrs
|
Thanks, Marcelina!
|
|
agree |
ACOZ (X)
: Possibly even just "cleaning the walls".
1 day 12 hrs
|
Thanks, ACOZ! Yes, eepnding on the exact context, 'walls' is probably all we'd need to say in EN.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
wall partitions
http://tinyurl.com/3m8jrn7
http://www.cnrtl.fr/definition/paroi
3. En partic.
a) Cloison de maçonnerie qui sépare les pièces à l'intérieur d'une maison, d'un bâtiment.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-08-13 15:41:06 GMT)
--------------------------------------------------
Although walls would probably be enough unless your context suggests otherwise.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2011-08-13 15:58:30 GMT)
--------------------------------------------------
Or non-bearing walls.
http://www.cnrtl.fr/definition/paroi
3. En partic.
a) Cloison de maçonnerie qui sépare les pièces à l'intérieur d'une maison, d'un bâtiment.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-08-13 15:41:06 GMT)
--------------------------------------------------
Although walls would probably be enough unless your context suggests otherwise.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2011-08-13 15:58:30 GMT)
--------------------------------------------------
Or non-bearing walls.
Peer comment(s):
agree |
Evans (X)
: Was about to post the same! Bit tautological, but I think I can see where they're coming from!
13 mins
|
Thank you, Gilla!
|
|
agree |
reeny
16 mins
|
Merci, Reeny!
|
|
disagree |
Tony M
: In EN, we'd say 'partition wall' — 'wall partition' would imply something that divides up a wall.
33 mins
|
Thank you, Tony. You are right.
|
|
disagree |
B D Finch
: As Tony says, it would be "partition wall", but that makes no sense in the context of cleaning services, as structural walls also need cleaning.//Even in a construction context, "parois murales" are wall surfaces,not partition walls.
19 hrs
|
Thank you, BD. The context provided was "Construction / Civil Engineering".// I disagree with you.
|
1 hr
wall panels
*
Discussion