Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
mise à version
English translation:
update
Added to glossary by
claudiocambon
May 6, 2008 19:07
16 yrs ago
French term
mise à version
French to English
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
This is a "procedure" listed as one of several operations to be realized within the context of a project plan that involves the insertion of a subsystem built by a service provider for a telecom company. The full phrase is:- "préparation des introductions de mise à version"
Any advice would be great. Thanks!
Any advice would be great. Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +1 | update |
Cristián Bianchi-Bruna
![]() |
4 +3 | upgrading |
Euqinimod (X)
![]() |
Proposed translations
+1
33 mins
Selected
update
Basically, the preparation is to install a system update.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-05-06 19:41:47 GMT)
--------------------------------------------------
The reason I believe it is an update and not an upgrade is that upgrades entail major version changes, usually requiring a parallel run before implementation.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-05-06 19:41:47 GMT)
--------------------------------------------------
The reason I believe it is an update and not an upgrade is that upgrades entail major version changes, usually requiring a parallel run before implementation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I agree. This is perfect for my needs. Thanks!"
+3
2 hrs
upgrading
To upgrade=mettre à niveau, tandis que to update=mise à jour.
Peer comment(s):
agree |
veratek
: if they are bigger changes
11 hrs
|
agree |
sporran
21 hrs
|
agree |
Adsion Liu
: Generally, it should be upgrading, we have "mise à jour" pour update...
5 days
|
Discussion