Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Maître d’oeuvre
English translation:
Master designer
Added to glossary by
Timothy Wood
Jun 24, 2005 01:40
19 yrs ago
3 viewers *
French term
Maître d’oeuvre
Homework / test
French to English
Other
Computers: Systems, Networks
Computer system information can be designed by a Maître d’oeuvre. What is a fitting term for this type of information technologist?
Proposed translations
(English)
4 | Master designer |
Carmen Schultz
![]() |
4 +2 | Contractor, consultant |
Bourth (X)
![]() |
4 +2 | further to Bourth's answer |
Charlie Bavington
![]() |
4 | Master programmer |
AbdulHameed Al Hadidi
![]() |
4 | master programmer |
Anne McKee
![]() |
Proposed translations
2 hrs
French term (edited):
Ma�tre d�oeuvre
Selected
Master designer
Since in this case it refers to computers, I think designer goes better than builder (as the answer supplied in a previous KUDOZ)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 10 mins (2005-06-24 03:51:58 GMT)
--------------------------------------------------
Better yet, if referring to the design of software:
Master Software Designer/Software Designer (Master Designer if he is the head designer in a team)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 10 mins (2005-06-24 03:51:58 GMT)
--------------------------------------------------
Better yet, if referring to the design of software:
Master Software Designer/Software Designer (Master Designer if he is the head designer in a team)
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is a helpful answer steering me towards a better option than "builder" since "builder" is a word primarily from construction contexts."
2 hrs
French term (edited):
Ma�tre d�oeuvre
Master programmer
In computers, information comes close to software then they disgned by progarmmers while desingers usually design the hardware.
Peer comment(s):
neutral |
Carmen Schultz
: I have seen ads in the paper looking for software designers! IT may depend on the country perhaps
1 hr
|
4 hrs
French term (edited):
Ma�tre d�oeuvre
master programmer
Master programmer is better if you are talking about systems or programmes, master designer is more for web designers/webmasters
+2
6 hrs
French term (edited):
Ma�tre d�oeuvre
Contractor, consultant
"Maître d'oeuvre" is NEVER, in my experience, the title of a person with particular skills, in any field. It is the title of the entity that does a job of work on a contract basis, be it in computing or anything else.
A certain amount of adaptation is possible in English, depending on the nature of the work, the type of contract, etc.
In your case, it may simply be "the software house".
A certain amount of adaptation is possible in English, depending on the nature of the work, the type of contract, etc.
In your case, it may simply be "the software house".
Peer comment(s):
agree |
Charlie Bavington
: with the proviso that the IT work in question may not necessarily be outsourced, which "software house" implies, it may be done in-house. The ouvrage/oeuvre terminology is used in IT, in my experience, for both outsourced & in-house projects
1 hr
|
Good point.
|
|
agree |
Meri Buettner
: yup
7 hrs
|
+2
7 hrs
French term (edited):
Ma�tre d�oeuvre
further to Bourth's answer
As I said here - http://www.proz.com/kudoz/1067712 - the maitrise/maitre d'ouvrage/oeuvre split is very commonly used in IT projects/contexts to refer to the split between the ultimate users of a system who define what it should do (ouvrage) and the IT structure that does the actual work (oeuvre).
The terms are stolen (I believe) from engineering/construction. In that context, the "oeuvre" side does indeed tend to be contracted out. In IT contexts, it may or may not be - I used to work for a company that used these terms (see Q referred to above) altho' the IT work was predominantly in-house. So to cut a long story short, in your context in would *appear* to refer to the IT project team, which may or may not be an external contractor.
Such a team would include individuals who design the data structure for an application - data analyst would be a generic term, although variants exist. However, the term you have posted does not refer specifically to that role, it just means the IT project structure in general.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 34 mins (2005-06-24 18:15:23 GMT)
--------------------------------------------------
Further to your added note, it sounds to me like \"IT Project Management\" is probably the term you want.
The terms are stolen (I believe) from engineering/construction. In that context, the "oeuvre" side does indeed tend to be contracted out. In IT contexts, it may or may not be - I used to work for a company that used these terms (see Q referred to above) altho' the IT work was predominantly in-house. So to cut a long story short, in your context in would *appear* to refer to the IT project team, which may or may not be an external contractor.
Such a team would include individuals who design the data structure for an application - data analyst would be a generic term, although variants exist. However, the term you have posted does not refer specifically to that role, it just means the IT project structure in general.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 34 mins (2005-06-24 18:15:23 GMT)
--------------------------------------------------
Further to your added note, it sounds to me like \"IT Project Management\" is probably the term you want.
Discussion
and there are other entries in the glossary