Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
"bouquet illusoire"
English translation:
faux bouquet
Added to glossary by
Dean Frances
May 26, 2004 15:45
20 yrs ago
1 viewer *
French term
"bouquet illusoire"
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
In the field of artificial flowers this is defined as a top-of-the-range product: "il consiste en l'assemblage de 5 brins et d'un vase". The quotation marks are in the text which leads me to think that there is no direct translation, but if you have any ideas I'd be grateful. Thanks.
Proposed translations
(English)
3 +6 | faux bouquet | RHELLER |
Proposed translations
+6
2 mins
French term (edited):
bouquet illusoire
Selected
faux bouquet
... Assorted Freesia in Glass Vase. A fresh assortment of colors dot the stems of this faux bouquet. The freesia stands in a real glass…. ...
bizrate.com/ buy/products__cat_id--13020200,keyword--Glass%20Vase.html - 65k - May 25, 2004
bizrate.com/ buy/products__cat_id--13020200,keyword--Glass%20Vase.html - 65k - May 25, 2004
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfect-thank you"
Something went wrong...