Glossary entry

French term or phrase:

écoulement

English translation:

flow

Added to glossary by DLyons
May 21, 2014 20:02
10 yrs ago
4 viewers *
French term

écoulement

French to English Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space inverseur de poussée
Hello,

I am asking this as I already have "flux", which I have translated by "flow" and "veine" by "stream" so not too sure what I should be using for "écoulement", here is some context:


"Comme dans n'importe quel écoulement de fluide, la circulation du flux d'air sur l'extrados de la porte amont engendre une couche limite, figurant de manière hachurée sur la figure 2 (vue de principe)."

Thank you for your time.
Proposed translations (English)
3 +4 flow
Change log

May 26, 2014 09:27: DLyons Created KOG entry

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

flow

This seems the natural translation. "flux d'air" could e.g become "airflow". But they don't necessarily have to be different.
Note from asker:
Thank you :)
Peer comment(s):

agree Tony M
5 mins
Thanks Tony.
agree Philippe Etienne
11 hrs
Merci Philippe.
agree chris collister
11 hrs
Thanks Chris.
agree mimi 254
14 hrs
Thanks Mimi.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you once again :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search