Glossary entry

French term or phrase:

équipement à refroidir

English translation:

The equipment or system to be cooled

Added to glossary by Drmanu49
Dec 26, 2009 11:59
14 yrs ago
French term

équipement à refroidir

French to English Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space aircraft systems
Context: "L'air envoye dans l'equipement a refroidir en pointe avant doit etre filtre et ne pas contenir d'eau en phase liquide." I am confused as to whether this means 'cooling equipment' or 'equipment to be cooled' as this is not standard terminology. Has anyone come across this before or have any ideas on this? TIA.
Proposed translations (English)
4 +5 The equipment or systeme to be cooled
Change log

Dec 26, 2009 12:36: Tony M changed "Term asked" from "equipement a refroidir" to "équipement à refroidir"

Jan 4, 2010 09:26: Drmanu49 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/86293">HelenG's</a> old entry - "équipement à refroidir"" to ""The equipment or systeme to be cooled""

Proposed translations

+5
2 mins
French term (edited): equipement a refroidir
Selected

The equipment or systeme to be cooled

IMO sounds more logical according to the French wording.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-26 13:33:58 GMT)
--------------------------------------------------

please discard the e on systemE.
Peer comment(s):

agree mchd
3 mins
Thank you.
agree Tony M : And sounds more logical to me technically, too.
35 mins
Thank you Tony.
agree Chris Hall : Pourquoi pas? "system" sans la lettre "e" en anglais.
1 hr
Thank you Chris.
agree Bashiqa
8 hrs
Thank you.
agree Philippe Lascourrèges : That's it
2 days 9 hrs
Thank you Philippe.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help Drmanu. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search