Glossary entry

English term or phrase:

prove negligence

Polish translation:

udowodnić (rażące) zaniedbanie

Added to glossary by Polangmar
Jun 15, 2007 21:47
17 yrs ago
3 viewers *
English term

negligence is not affected.

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s) Badania kliniczne leków
Your child’s right at law to claim compensation for injury where your child can prove negligence is not affected.
Change log

Jun 20, 2007 11:22: Polangmar Created KOG entry

Discussion

Izydor -- Jun 16, 2007:
'Negligence' związane jest tu chyba z 'prove', a nie z 'is not affected'.

Proposed translations

+2
18 mins
English term (edited): law to (..) prove negligence is not affected
Selected

prawo do (...) jest nienaruszone, jeśli nastąpiło/doszło do (rażące/go) zaniedbanie/a

Lub:
Nie narusza to prawa Pani/Pana dziecka..., jeśli potrafi udowodnić, że nastąpiło/doszło do (rażące/go) zaniedbanie/a
Peer comment(s):

agree Tomasz Poplawski : tu jest jeszcze jeden drobiazg: "right at law", ale on nie należy do pytania
4 hrs
Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)
agree Joanna Carroll : tylko prosze jeszcze zwrocic uwage, ze to dziecko (tj. strona representujaca dziecko) ma udowodnic, ze nastapilo zaniedbanie.
11 hrs
Dziękuję za wsparcie merytoryczne - nie uwzględniłem w pierwszej wersji konieczności udowodnienia winy, ponieważ jest to (zawsze) oczywiste, jeśli druga strona nie przyznaje się do błędu i zbędne, jeżeli się do niego przyznaje.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki za pomoc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search