English term
scything in and up
The above is excerpted for Landmarks by Robert Macfarlane (the Link: https://books.google.com.hk/books?id=Af8aBQAAQBAJ&pg=PT124&l...
The context is that "I" went to see a peregrines' nest found on the ledge high on the library tower, and "she" refers to the female bird.
As to "scything in and up", I'm not sure whether it means that She flew back, swayed forward and backward, and perched on the ledge, or that She, being there from the beginning, stabbed her beak toward "me", or somethine else. Thank you!!
PRO (1): B D Finch
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Responses
arriving at the nest fast, from below, cutting the air like a scythe
agree |
Yvonne Gallagher
: swooping in to the nest, cutting the air like a scythe. I think anything that evokes swift movement is fine. "from below" over-interpretation//hmm, it's up to ledge and scything is a parallel action, not one from below
38 mins
|
Thanks Gallagy :-) but I do think that "from below" is justified by "up" - she flies up to the top of the tower
|
|
agree |
B D Finch
: "From below" seems like a simple rephrasing of "up", not over-interpretation. Also, scything evokes widespread wings.
2 hrs
|
Thanks BD :-) Good point concerning the wings
|
|
agree |
Sheri P
3 hrs
|
Thanks Sheri
|
Discussion