https://www.proz.com/kudoz.php/english/law-patents-trademarks-copyright/1691540-reduce-reduction.html
Dec 20, 2006 08:42
18 yrs ago
7 viewers *
English term

reduce/reduction

English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright usage
Is this pair "reduce/reduction" used correctly in the passage below ?
Especially I am not sure about "the reduction".

===
We understand that the suggested amendments may seem as reducing the scope of protection. However, the reduction is insignificant in our opinion.

Responses

+3
2 mins
Selected

may seem to reduce

the "reduction" is fine (you might like to use "this reduction"), but the first sentence should be "...the suggested amendments may seem to reduce..."
Peer comment(s):

agree William [Bill] Gray : Or use "ANY (apparent) reduction"
1 min
yes, that would also work.
agree Jack Doughty
1 hr
agree RHELLER : agree with "to reduce" but would change reduction to "the extent of the reduction "
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks to everyone !"
+9
23 mins

may seem to limit

however, this limitation

one does not reduce the scope of protection but one limits it in patents and the like

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-12-20 09:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

try to google:
limit the scope of protection ca. 12000 entries
reduce the scope of protection ca. 115 entries
Peer comment(s):

agree William [Bill] Gray : Good point!
14 mins
Thanx Bill.
agree kmtext
22 mins
agree Marie-Hélène Hayles : good point - I hadn't noticed we were talking about patents!
51 mins
agree Nedra Rivera Huntington : Nice.
1 hr
agree Mehmet Hascan : Also "may seem to restrict the scope of protection" http://ec.europa.eu/internal_market/copyright/docs/databases...
2 hrs
Thanks, that would be another option if used as a verb but one does not really talk about "restriction of the scope of protection"
agree conejo : yes, "limit" is much better
10 hrs
agree ErichEko ⟹⭐ : Great!
16 hrs
agree CHEN-Ling
3 days 7 hrs
agree Alfa Trans (X)
3 days 7 hrs
Something went wrong...