Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
spray lance
Turkish translation:
püskürtme marpucu
Added to glossary by
Özden Arıkan
Jun 7, 2004 18:44
20 yrs ago
1 viewer *
English term
spray lance
English to Turkish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
construction machinery
... made at the connection of spray lances to the scrubber shell.
inşaatla ilgili.
Teşekkürler
inşaatla ilgili.
Teşekkürler
Proposed translations
(Turkish)
4 +1 | püskürtme marpucu | Önder Öztürkçü |
5 +3 | Oksijen akımı veren (kısa metal boru) marpuç | Adil Sönmez (X) |
Change log
Jul 3, 2005 22:11: Özden Arıkan changed "Field (specific)" from "Construction / Civil Engineering" to "Mechanics / Mech Engineering" , "Field (write-in)" from "(none)" to "construction machinery"
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
püskürtme marpucu
Hernekadar "field" olarak inşaat mühendisliğini belirtiyorsanız da bu terimler daha çok makina, kimi zaman da kimya mühendisliğinin ilgi alanına giriyor.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
1 hr
Oksijen akımı veren (kısa metal boru) marpuç
Sözcük anlamları:
Lance:
3. (Founding) A small iron rod which suspends the core of the mold in casting a shell.
http://dictionary.reference.com/search?q=lance
3. METALLURGY metal-piercing device: a thin metal tube or pipe through which a stream of oxygen is directed at a heated metal surface in order to pierce it
http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/Dictionary...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 15 mins (2004-06-08 07:00:07 GMT)
--------------------------------------------------
Sayın Doğan, \"lance\" denilen parçalar, yanmanın iyileşterilmesi için, özellikle kireç ocaklarında kullanılmaktadır.
Lance:
3. (Founding) A small iron rod which suspends the core of the mold in casting a shell.
http://dictionary.reference.com/search?q=lance
3. METALLURGY metal-piercing device: a thin metal tube or pipe through which a stream of oxygen is directed at a heated metal surface in order to pierce it
http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/Dictionary...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 15 mins (2004-06-08 07:00:07 GMT)
--------------------------------------------------
Sayın Doğan, \"lance\" denilen parçalar, yanmanın iyileşterilmesi için, özellikle kireç ocaklarında kullanılmaktadır.
Peer comment(s):
agree |
Serkan Doğan
: Adil Bey, yine tam isabet, tebrikler!
9 hrs
|
agree |
senin
11 hrs
|
agree |
YASiN DEMiRKIRAN
: Sayın Adil Bey, affınıza sığınarak bir şey sormak istiyorum. Geçenlerde bir cevabınızda sanırım Hülya Hanım'a "İsmen Hitap,Proz Kurallarına Aykırı" demişsiniz efendim. Gerçekten böyle bir kural var mı?. Peşinen teşekkür ve saygılarımı sunarım Adil Bey....
11 hrs
|
Sayır Dimirkıran, "ismen hitap" terimi yanlış tabii; "kişi ile uğraşmak" demek iyi olurdu zannedirim. Saygılar.
|
Something went wrong...