Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
appraisee
Swedish translation:
den som utvärderas
Added to glossary by
Glenn Viklund
Jul 24, 2002 07:57
22 yrs ago
English term
appraisee
English to Swedish
Bus/Financial
i.e. a person who is being appraised- 'den som varderas'?
Proposed translations
(Swedish)
4 | den som utvärderas | Glenn Viklund |
Proposed translations
6 hrs
Selected
den som utvärderas
or
är föremål för utvärdering, but I think that also "den anställde" [the employee]could be used, even though it's not a direct translation,
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-24 22:05:52 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Utvärdering is more common and better suited here, as this more distinctively relates to goals or targets set earlier.
är föremål för utvärdering, but I think that also "den anställde" [the employee]could be used, even though it's not a direct translation,
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-24 22:05:52 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Utvärdering is more common and better suited here, as this more distinctively relates to goals or targets set earlier.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks- btw should i use 'vardering' or 'utvardering'?"
Something went wrong...