Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
take delight to stunt in borrowed clothings
Spanish translation:
pavonearnos a gusto en ropa prestada
Added to glossary by
Ladydy
Jul 5, 2011 07:05
13 yrs ago
English term
take delight to stunt in borrowed clothings
English to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Contexto:
Está hablando de cómo la larva del gusano de seda se envuelve en un hilo fino que produce. La frase completa es la siguiente:
"Once again we have to take the simile of the spider’s light filmy substance that comes out not from without but from within the spider’s body, or the cocoon or a silky case as is spun
by a larva from fine threads of its own making, to protect itself as a chrysalis especially as a silkworm;wherewith we in course of time prepare all sorts of silken garments of so many designs and colours, to cover our nakedness and take delight to stunt in borrowed
clothings".
Está hablando de cómo la larva del gusano de seda se envuelve en un hilo fino que produce. La frase completa es la siguiente:
"Once again we have to take the simile of the spider’s light filmy substance that comes out not from without but from within the spider’s body, or the cocoon or a silky case as is spun
by a larva from fine threads of its own making, to protect itself as a chrysalis especially as a silkworm;wherewith we in course of time prepare all sorts of silken garments of so many designs and colours, to cover our nakedness and take delight to stunt in borrowed
clothings".
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
pavonearnos a gusto en ropa prestada
Para cubrir nuestra desnudez y pavonearnos a gusto.....
Creo que "stunt" está usado aquí en el sentido de "hacer algo para llamar la atención" (Oxford dicc.). Está implícito que estas ropas se usan por vanidad.
Creo que "stunt" está usado aquí en el sentido de "hacer algo para llamar la atención" (Oxford dicc.). Está implícito que estas ropas se usan por vanidad.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por su valiosa ayuda."
43 mins
nos deleitamos haciendo acrobacias aéreas vestido de ropas prestadas
"stunt" is "hacer acrobacias aéreas" in a plane.
Note from asker:
Muchas gracias por la respuesta. |
+1
1 hr
disfrutamos exhibiéndonos vestidos de prestado / vestidos con ropas prestadas
Entiendo que en este contexto la acepción de "stunt" es la siguiente:
(N.) To flash out, gloat about, or just plain show off something expensive or well-wanted. Basically, it means Show Off.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=stunt
(N.) To flash out, gloat about, or just plain show off something expensive or well-wanted. Basically, it means Show Off.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=stunt
Note from asker:
Muchas gracias por la respuesta. |
39 mins
nos solazamos/deleitamos haciendo piruetas/cabriolas en el interior de prendas de prestado
es una sugerencia... creativa, como el texto.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2011-07-05 08:15:41 GMT)
--------------------------------------------------
o de ropa de prestado... ahora que lo pienso, por no repetir "pre" en prendas y en prestado
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2011-07-05 08:15:41 GMT)
--------------------------------------------------
o de ropa de prestado... ahora que lo pienso, por no repetir "pre" en prendas y en prestado
Note from asker:
Muchas gracias por la respuesta. |
12 hrs
..y deleitarnos haciendo piruetas vistiendo ropas prestadas
Así lo diría yo...:)
Note from asker:
Muchas gracias por la respuesta. |
Discussion
2. stunt
an action done to attract attention
http://www.definitions.net/definition/stunt