This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 16, 2001 05:44
23 yrs ago
English term
by corporate
English to Spanish
Other
Mr Smith felt that the goals identified by corporate would be possible but, given the resource constraints in both R&D and capital expenditues, only if there were tight controls imposed on a well-developed strategy.
Proposed translations
(Spanish)
0 | Ver abajo | Bruno Magne |
0 | empresa | Davorka Grgic |
0 | por la compañía | Patricia Lutteral |
0 | por la dirección | Henri (X) |
0 | casa matriz | samsi |
Proposed translations
5 mins
Ver abajo
Hola,
La frase parece estar incompleta, pues corporate es un adjetivo. Lo que entiendo: los objetivos determinados por la empresa, por el directorio, la junta directiva, los adminitradores, etc..
Cordialmente
Bruno
La frase parece estar incompleta, pues corporate es un adjetivo. Lo que entiendo: los objetivos determinados por la empresa, por el directorio, la junta directiva, los adminitradores, etc..
Cordialmente
Bruno
8 mins
empresa
Los adjetivos en inglés se pueden sustantivizar!
Que te vaya bien.
Davorka
Que te vaya bien.
Davorka
Reference:
1 hr
por la compañía
I agree with our colleagues.
The structures you're dealing with look so unnatural, it seems it is already a (bad) translation into English, doesn't it?
Good luck,
Patricia
The structures you're dealing with look so unnatural, it seems it is already a (bad) translation into English, doesn't it?
Good luck,
Patricia
2 hrs
por la dirección
by corporate = by the management
"corporate" represents the point of view of corporate management
I know this because I have been interpreting European works councils in which both management and workers are represented.
"corporate" represents the point of view of corporate management
I know this because I have been interpreting European works councils in which both management and workers are represented.
3 days 12 hrs
casa matriz
"corporate" es utilizado en este contexto refiriéndose a la instancia superior en el organigrama empresarial.
Ojalá te sirva esto!
saludos
Ojalá te sirva esto!
saludos
Reference:
Something went wrong...