Jul 24, 2002 01:23
22 yrs ago
10 viewers *
English term
Air marshal
Non-PRO
English to Spanish
Other
Profession
I am a federal air marshal to protect people from hijackers.
Proposed translations
(Spanish)
5 +10 | Agente Federal Aéreo | Silvina Sorribas |
5 +1 | Guardia Aéreo o en la Aviación | Henry Hinds |
5 | (Mil, Aer) senior oficial (de guardia) o agente (de policía) | Сергей Лузан |
Proposed translations
+10
6 mins
Selected
Agente Federal Aéreo
The acronym is FAM.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, la mejor respuesta. Pero estoy confuncida con mariscal de aire.
Irene"
+1
1 hr
Guardia Aéreo o en la Aviación
Guardia Federal Aéreo o en la Aviación
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Сергей Лузан
: I am not a hijacker, that´s why not an expert in this matter. Just used to interpret for military air-cintrollers, but it´s not the case here. Anyway, your version confirmed (see below). The final Asker´s choice...? It depends, I guess.
4 hrs
|
5 hrs
(Mil, Aer) senior oficial (de guardia) o agente (de policía)
dignatorio o director seem to be less likely in compliance with Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6.
Your ultimate choice depends om wider context of the whole original.
Good luck, Irene!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-24 06:55:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Re.: The Random House Dictionary, ISBN 0-394-51200-6 (US)
Oxford Advanced Learner\'s Dictionary of Current English by A. S. Hornby ISBN 0 19 431101 5.
Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
Your ultimate choice depends om wider context of the whole original.
Good luck, Irene!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-24 06:55:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Re.: The Random House Dictionary, ISBN 0-394-51200-6 (US)
Oxford Advanced Learner\'s Dictionary of Current English by A. S. Hornby ISBN 0 19 431101 5.
Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
Something went wrong...