Jul 24, 2002 01:23
22 yrs ago
10 viewers *
English term

Air marshal

Non-PRO English to Spanish Other Profession
I am a federal air marshal to protect people from hijackers.

Proposed translations

+10
6 mins
Selected

Agente Federal Aéreo

The acronym is FAM.
Peer comment(s):

agree Massimo Gaido
3 mins
agree Esther Hermida
45 mins
agree John Guzman : Mariscal???
1 hr
agree jinsenser
2 hrs
agree Rafa Lombardino
2 hrs
agree Damian Cassani
5 hrs
agree Сергей Лузан : Sí, John, (Mil) Mariscal según 4. Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
5 hrs
agree Imma
6 hrs
agree Jack Doughty : Worth knowing that Air Marshal in UK English is quite different, it is a rank in the Royal Air Force (equivalent to General)
7 hrs
agree LoreAC (X)
1 day 12 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, la mejor respuesta. Pero estoy confuncida con mariscal de aire. Irene"
+1
1 hr

Guardia Aéreo o en la Aviación

Guardia Federal Aéreo o en la Aviación
Reference:

Exp.

Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : I am not a hijacker, that´s why not an expert in this matter. Just used to interpret for military air-cintrollers, but it´s not the case here. Anyway, your version confirmed (see below). The final Asker´s choice...? It depends, I guess.
4 hrs
Something went wrong...
5 hrs

(Mil, Aer) senior oficial (de guardia) o agente (de policía)

dignatorio o director seem to be less likely in compliance with Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6.
Your ultimate choice depends om wider context of the whole original.
Good luck, Irene!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-24 06:55:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Re.: The Random House Dictionary, ISBN 0-394-51200-6 (US)
Oxford Advanced Learner\'s Dictionary of Current English by A. S. Hornby ISBN 0 19 431101 5.
Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search