Mar 26, 2012 01:49
13 yrs ago
5 viewers *
English term

crossbolt

English to Spanish Other Military / Defense
A part of a gun. A type of gun safety - manual crossbolt trigger block. I think it might be "ballesta" but would like your suggestions.
Change log

Mar 26, 2012 09:35: Edward Tully changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Discussion

Jairo Payan Mar 26, 2012:
Evidentemente no se trata de una ballesta crossbow
Andres Larsen Mar 26, 2012:
"ballesta" is "crossbow" instead of "crossbolt" "ballesta" is "crossbow" instead of "crossbolt"
Andres Larsen Mar 26, 2012:
should be EN>SP instead of SP>EN should be EN>SP instead of SP>EN

Proposed translations

59 mins

seguro (pasador) del gatillo / pasador de refuerzo (tipo perno transversal)

Rifles salta-aéreos de BB - Daisy
daisy.com/_manuals/spring_air_spanish.pdf -
PDF/Adobe Acrobat - Quick View (pages 2 and 3 of 8 pages)
Paso 1. COLOQUE EL SEGURO DE GATILLO
Empuje el seguro de gatillo de derecha a izquierda hasta que no se vea la banda roja. Es una buena practica el mantener el seguro en el gatillo "ON" hasta estar listo para disparar (Vea
el dibujo No. 1a-1c).
Paso 5. QUITE EL SEGURO DE GATILLO
Cuando usted esté seguro de que el blanco, su fondo y los
alrededores están libres de expectadores, empuje el seguro de
derecha hacia izquierda hasta que la banda roja sea expuesta.

in English:

Multi-Pump Pneumatic Air Rifles - Daisy
daisy.com/_manuals/880_web_manual.pdf
PDF/Adobe Acrobat - Quick View (pages 3 and 4 of 8 pages)
Step 1. OPEN BOLT
Pull straight back on bolt handle, pulling it fully to the rear
(See Drawing No. 1A). The gun cannot fire with bolt open.
Step 2. PUT “ON” TRIGGER SAFETY
The bolt must FIRST be opened, then the trigger safety is
pushed from the left to right so that NO red is showing (See
Drawing No. 1B).
Step 7. TAKE “OFF” TRIGGER SAFETY
When you are certain the target, backstop and surrounding
area is safe, take trigger safety “OFF” by pushing from right
to left so that red is exposed. Your gun is now cocked and
ready to shoot. In this condition, it should be handled with
extreme care.

referencia adicional en castellano:

Spirol | SPIROL Ingeniería de Soluciones
www.spirol.com.mx/company/.../app_d.php?ID...
Cinco pasadores en espiral SPIROL reemplazan 15 componentes (5 ejes and 10 circlips) en un ... ***El conjunto del gatillo de un rifle de aire comprimido estaba compuesto por la carcasa, el seguro, tres mecanismos internos y el propio gatillo*** .

Armas.es foro de tiro, caza, policial, militar y compra – venta • Ver ...
www.armas.es/foros/.../locura-t368965-20580.htm...
... el mío) y no tiene puntal Schnabel y el Safari Magnum tiene lomo de jabalí, puntal Schnabel y tiene los ***"crossbolt"(pasadores de refuerzo)***.

diccionario tecnico maritimo (ingles español-español ingles)(704 ...
www.scribd.com/.../diccionario-tecnico-maritimo-i...
8 Mar 2010 – additional longitudInal strength .. refuerzo suplernentario longitudinal. ..... stock key. cha veta a pasador del cepo del ancla. anchor stopper. estopor del ...... cross bearing. dernora que corta a otra. ***cross-bolt. perno transversal***.
Something went wrong...
8 hrs
English term (edited): crossbolt safety

seguro manual

En general hay dos tipos de seguro: Pivotante y Deslizante. Este último puede ser de deslizamiento antero-posterior o transversal. En la práctica se dice "seguro manual" (algunas escopetas tienen "seguro automático) o "seguro"
Something went wrong...
11 hrs

seguro de bloqueo para el gatillo tipo "crossbolt" (perno pasante)

"El rifle neumático calibre .177 de múltiples bombas dispara cualquier BB
Capacidad para 50 disparos o balines y un solo disparo
Dispara a una velocidad de hasta 800 fps.
Culata moldeada estilo Monte Carlo
**Seguro de bloqueo para el gatillo tipo crossbolt**
Incluye mira de 4 x 15mm
Se requiere supervisión de adultos
Requiere ensamblaje
Garantía limitada."

http://espanol.fingerhut.com/product/Daisy-Powerline-880-Air...

"El seguro es un pulsador de dos posiciones tipo “cross-bolt” (perno pasante) que bloquea el gatillo."

http://es.scribd.com/doc/79730601/Aug-a3-Sa-Usa-Manual

"Dentro de los seguros pasivos encontramos diversos sistemas de fijación del cerrojo, ya sea por medio de tetones como el caso de los fusiles Máuser, talones de acerrojado (escopetas a trombón), cierres rotativos (toda la línea de fusiles Armalite) o una combinación de estos dos últimos, como el sistema vario press diseñado por Fanchi para sus escopetas 610 VSL.

Cada uno de estos sistemas actúan reforzando el calce del cerrojo a fin de evitar la apertura prematura del "arma acerrojada".

Respecto del sistema de tiro y seguro, en la mayor parte de los fusiles funcionan presentando un perfil mas grande por cada lado (tiro o seguro), actuando ya sea sobre el fiador o sobre el conjunto corredera-cerrojo (armas de cerrojo abierto), en las escopetas encontramos un **perno pasante** que, mediante distintos diámetros, permite o no el libre movimiento del martillo."

http://www.bibliotecadearmas.unlugar.com/1093429876.htm

Something went wrong...

Reference comments

37 mins
Reference:

Description of crosbolt safety

a safety device on certain firearms that utilizes a metal bar which can be positioned to act as a positive block to trigger movement

I hope it helps

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2012-03-26 02:26:38 GMT)
--------------------------------------------------

Crossbolt. My mistake!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search