Mar 9, 2002 00:03
22 yrs ago
160 viewers *
English term

physician assistant vs medical assistant

English to Spanish Medical Physician assistant
See phrase:
Physician assistants (PAs) provide healthcare services under the supervision of physicians. They should not be confused with medical assistants, who perform routine clinical and clerical tasks.
Que lio! Si el Physician Assistant no es Asistente Medico, entonces que diablos es? Dos profesiones distintas pero en espanol no se me ocurre otra cosa que Asistente Medico para ambas

Discussion

LEALZ Mar 9, 2002:
PhA and PA ???
Non-ProZ.com Mar 9, 2002:
Gracias Susana Pero el dilema sigue en pie. Llamemosle al PA Asistente o Auxiliar; aun queda por nombrar la otra profesion.
Ayudante? No puedo titular a uno y dejar "destitulado" al otro : )
Non-ProZ.com Mar 9, 2002:
Pepelu Gracias Pepelu. Mire el link que pusiste como referencia y no hay duda que PD es Asistente Medico o de Medico. Ahora la cosa es Como le llamo a lo otro???
Non-ProZ.com Mar 9, 2002:
NOT nurses Hay una seccion diferente deddicada a RNs..no es lo mismo
Non-ProZ.com Mar 9, 2002:
mas contexto La diferencia es clara,, el problema es el dichoso titulos.
Physician assistants (PAs) provide healthcare services under the supervision of physicians. They should not be confused with medical assistants, who perform routine clinical and clerical tasks. PAs are formally trained to provide diagnostic, therapeutic, and preventive healthcare services, as delegated by a physician. Working as members of the healthcare team, they take medical histories, examine and treat patients, order and interpret laboratory tests and x rays, make diagnoses, and prescribe medications. They also treat minor injuries by suturing, splinting, and casting. PAs record progress notes, instruct and counsel patients, and order or carry out therapy. In 47 States and the District of Columbia, physician assistants may prescribe medications. PAs also may have managerial duties. Some order medical and laboratory supplies and equipment and may supervise technicians and assistants.
Physician assistants work under the supervision of a physician. However, PAs may be the principal care providers in rural or inner city clinics, where a physician is present for only 1 or 2 days each weeks

Proposed translations

+2
58 mins
Selected

auxiliar médico / practicante

Te copio del diccionari crítico de dudas español-inglés de F. Navarro:

Assistant. No es asistente (attendant) sino ayudante, adjunto o auxiliar
assistant director > subdirector
assistant matron > subdirectora de enfermería
medical assistant > practicante o enfermero, según el contexto
nursing assistant > auxiliar de enfermería
En cuanto al título de phisician assistant, véase Medex.
---------------------
Medex (o MEDEX). Programa estadounidense de formación acreditado por la Americal Medical Association para miembros de las fuerzas armadas con cierta experiencia sanitaria previa. Al término de estos cursillos los participantes reciben el título de physician assistant (aunque a menudo se les llama Medex), que carece de equivalente en España: el physician assistant, que podríamos traducir como "auxiliar médico", puede llevar a cabo la anámnesis y la exploración física del paciente, solicitar pruebas complementarias, supervisar el tratamiento y efectuar algunas intervenciones quirúrgicas menores, pero siempre bajo la supervisión de un médico

-----------

par que te hagas una idea, en ER la chica negra que tenía el sida era una 'phisician assistant'




--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-09 13:43:23 (GMT)
--------------------------------------------------

¿Qué tal auxiliar médico (physician assistant) y auxiliar sanitario (medical assistant)?

El adjetivo \'medical\' se traduce a veces como \'sanitario\' (p.ej., medical center > centro sanitario).
Peer comment(s):

agree José Luis Villanueva-Senchuk (X) : :-))) Ha llegado el refuerzo!! :-)) Yeah..hola!!!!
53 mins
agree rrodri
3 hrs
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos. Estuve debatiendo a quien darle el KudoZ, porque en realidad todos se esforzaron y se lo merecen. Pepelu me dio una buena definicion con referencias, Pablo fue el primero en sugerir la palabra Auxiliar. Pepelu soluciono con su referencia el problema de como llamar a los PAs, ya que aunque Auxiliar sea mas adecuada, tienen su propia asociacion y en espanol les llaman Asistentes Medicos (Confirmado, a despecho de lo que dice Susana.) El problema no es darle el nombre castellano correcto, sino encontrar el titulo por el cual se les conoce en los Estados Unidos en espanol, correcto o no. Mi dilema era como llamar a los otros, los "medical assistants." En eso nadie me pudo ayudar, pero si los PAs son "asistentes," los otros tienen que ser algo, asi que les puse Auxiliares Medicos, y que me perdonen si no es asi como les llaman : ) Gracias a todos de nuevo"
4 mins

auxiliar???

No estoy seguro pero para orientar quizás tenga que ver el segundo con auxiliar de enfermería o algo así


Suerte!
Something went wrong...
5 mins

técnicos clínicos (o, médicos) vs. asistentes clínicos (o, médicos)???

Could this be the answer George?
Hope so:-))
terry
Reference:

exp.

Something went wrong...
+1
9 mins

below

Hola,

La forma en que yo utilizo los términos es poniendo 'PA' después del nombre:

Médico (facultativo) asistente o Asistente del médico(PA)
Asistente del médico

El primero ayuda en el cuidado del paciente. Puede poner 'meter mano' hasta cierte grado. El segundo no puede.

Suerte,

JL

"¿Cuáles son los requisitos de capacitaciób oara recuburse de Asistente Médico, ("PA")?"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-09 00:41:09 (GMT)
--------------------------------------------------

No. No hablamos de enferemeras.
Suerte en tu dilema :-))
JL
Peer comment(s):

agree LEALZ : of course....well done
11 mins
Gracias... :-))
Something went wrong...
13 mins

Asistente medico

Physicians assistant tiene menos años de universidad que un medico pero puede ejercer como un medico en algunos casos. Ademas muchos se especializan en distintas areas de la medicina.

Medical assistant - enfermera/o - nueva terminologia PC.

Something went wrong...
20 mins

Submédico (?) Tecnico Médico

Physician's Assistant - Submédico ?
Un técnico médico capacitado para administrar ciertos procedimientos bajo la directa supervisión de un médico


Medical Assistante - ayudante médico

Ejemplo:Manager's Assistant -Subdirector
Something went wrong...
3876 days

Médico asistente

El orden de las palabras sí altera el significado en este caso. Asistente médico suena como que también se encarga de labore adminstrativa, el méedico asistente, creo que solo de la parte médica junto con otro médico principal.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search