May 18, 2019 02:15
6 yrs ago
95 viewers *
English term

Assisted living

English to Spanish Medical Medical (general)
To expand on the last one, an assisted living facility might have a social room that is filled with spaces for arts and crafts, jigsaw puzzles and board games.

Thank very much for your help!

Discussion

Stuart and Aida Nelson May 19, 2019:
@ Cecilia Perdón Cecilia, confundí tu aporte con el de Chema, sí, después de haber obtenido más información aquí puede ir bien cualquier opción: residencia, vivienda, centro, institución, Saludos y buen fin de semana, Aida :)
Chema Nieto Castañón May 18, 2019:
2/2 No obstante, según señala Felipe en Discussion, diría que, en este caso, el centro residencial (assisted living facility; centro residencial o centro residencial para mayores) oferta ambos servicios, tanto de residencia asistida, para pacientes con limitaciones para las actividades de la vida diaria (servicio de residencia asistida), como un servicio de atención especializada en demencias (memory care) -el Alzheimer estaría incluido aquí, en tanto que referencia a un tipo específico de demencia.
Chema Nieto Castañón May 18, 2019:
1/2 Memory care is a special kind of care provided to those with varying degrees of dementia or Alzheimer’s. It involves creating a structured environment that has set schedules and routines in place to create a stress-free lifestyle, safety features to ensure the health of a senior, and programs designed to cultivate cognitive skills. 
https://www.brookdale.com/en/our-services/memory-care/what-i...

Aquí (https://www.aplaceformom.com/blog/2013-3-4-assisted-living-v... se describe también memory care como un tipo de solución residencial especialmente adaptada para pacientes con limitaciones asociadas a la demencia. Además, se alude específicamente a assisted living como un tipo de solución residencial adaptada a aquellos pacientes con limitaciones en las actividades de la vida diaria -lo que podría apoyar la especificación de Cecilia en tanto que centro residencial asistido-, y se meciona el memory care en estos centros como un servicio adicional especializado versus una solución residencial propiamente.
Andrés Chávez Monsalve (asker) May 18, 2019:
@Aida En efecto se trata de una institución que ofrece "assisted living" y "memory care".

Muchas gracias a todos por sus aportes.
Stuart and Aida Nelson May 18, 2019:
@ Felipe Según lo que he podido entender con esta pregunta y la otra pregunta que pusiste, creo que se trata de una sola institución ofreciendo assisted living y otras opciones como cuidados para pacientes con demencia, puedes confirmar por favor?. Gracias y saludos, Aida
Chema Nieto Castañón May 18, 2019:
@Aida Hola Aida; es Cecilia la que alude a la equivalencia entre vivienda y residencia. En todo caso concuerdo con ella que en determinados contextos pueden ser sinónimos. En este caso, sin embargo, un centro residencial no sería sinónimo de vivienda ni de vivienda asistida. Para mí el original assisted living facility alude a una residencia o centro residencial. Y este último, centro residencial, me suena discretamente más inclusivo -y "moderno"-, en tanto que centro donde cabría ingresar/internar también a personas jóvenes (versus mayores) con necesidades específicas, temporales o permanentes.
Stuart and Aida Nelson May 18, 2019:
@ Chema Si dices que vivienda y residencia son sinónimos, creo que te refieres a España, no? Me pregunto si esto es válido para otros países hispanohablantes. Para mí, vivienda abarca más el sentido en inglés porque por vivienda entendería también un lugar para vivir y no necesariamente una residencia.

Vivienda 2. f. desus. Género de vida o modo de vivir.
https://dle.rae.es/?id=byF4Mc7
Chema Nieto Castañón May 18, 2019:
La alusión a espacios comunes en el original parece ofrecer pocas dudas en cuanto al sentido del éste en referencia a un centro con personal de apoyo donde viven varios clientes/pacientes con distinto grado y tipo de necesidad. La sutileza, si acaso, del original, es sólo relativa a las resonancias de los términos (de ahí que se cambien también con tal vez demasiada frecuencia), buscando un concepto que socialmente resuene suficientemente "friendly". En castellano utilizaría sin duda centro residencial / centro residencial para mayores (versus asilo o geriátrico para nursing home).
Cecilia Gowar May 18, 2019:
@Stuart and Aida Nelson Vivienda y residencia son sinónimos.
Si bien el concepto también abarca las viviendas para personas dependientes, aunque no sean adultos mayores, es menos común. Ver los 77.800.000 resultados que arroja el término en Google para UK: https://bit.ly/2VMgZLT
Ciertamente en el caso que nos atañe tiene que ver con la edad: https://www.seniorliving.org/memory-care/
Stuart and Aida Nelson May 18, 2019:
assisted living - centro -residencia - complejo Por mi experiencia en donde he tenido que tratar con autoridades ofreciendo este tipo de ayuda aquí en UK, hay muchas variantes de vivienda asistida. Puede existir un edificio: centro o residencia pero también un gran complejo donde la gente vive en casitas pequeñas (bungalows), casí como una pequeña ciudad. En algunas partes también se les llama 'village'.

Retirement Villages - Assisted living
https://www.mha.org.uk/retirement-living/retirement-villages...
Stuart and Aida Nelson May 18, 2019:
Assisted living no solo para tercera edad Assisted living en el Reino Unido también se ofrece a personas que padecen otras enfermedades como demencia en sus comienzos, jovenes discapacitados que necesitan ayuda en otros aspectos pero todavía pueden conservar un cierto nivel de idependencia.

An assisted living residence or assisted living facility (ALF) is a housing facility for people with disabilities or for adults who cannot or choose not to live independently

https://en.wikipedia.org/wiki/Assisted_living

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

residencia asistida/para adultos mayores/para la tercera edad

Cualquiera de los nombres arriba mencionado, inclusive una combinación de los mismos. También se usa "residencia asistencial".
Creo que el término "Residencia"debe conservarse.
En UK ya no se usa ¨assisted living¨. Ha sido reemplazado por ¨retirement living¨.
Es una versión mejorada y modernizada de la residecia geriátrica. Las hay con distintos niveles de asistencia personal y médica.
Algunos ejemplos en ambas lenguas:

Retirement Living PLUS
Previously Assisted Living

Designed for the over-70s. All the benefits of Retirement Living, plus an on-site restaurant or bistro and care and support available if you want a little extra help.

https://bit.ly/30kBKwS

RESIDENCIA ASISTIDA DE PERSONAS MAYORES
https://www.geriresidencias.es/residencias/residencia-asisti...
Residencia Asistida para Adultos Mayores
http://www.rasansalvador.com.ar/
https://www.facebook.com/rasansalvador
Peer comment(s):

neutral Stuart and Aida Nelson : en UK todavía se usa 'assisted living' - ver discusión
1 hr
agree abe(L)solano
22 hrs
agree JohnMcDove : No sé en Colombia, pero para España esta opción funcionaría muy bien, también.
1 day 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 mins

servicios de cuidados vitales a largo plazo

... assisted living is defined as “a long-term care option that combines housing, support services and health care, as needed.

https://www.aplaceformom.com/blog/2013-3-4-assisted-living-v...

Supongo que habrá algún fraseo ya hecho y estándar, pero te aporto una opción que podría servir...

Saludos cordiales.
Peer comment(s):

agree Stuart and Aida Nelson : también estoy de acuerdo, John, ahora dando my opción, saludos :)
8 hrs
Muchas gracias, Aida. :-)
Something went wrong...
-2
21 mins

instalación para vivir cómodamente

Una instalación para vivir cómodamente pudiera tener...
Peer comment(s):

disagree JohnMcDove : Lo siento, pero discrepo de esta interpretación. Mira el enlace de mi respuesta.
23 mins
neutral abe(L)solano : "assisted" tiene una connotación claramente asistencial
2 hrs
neutral Stuart and Aida Nelson : Sí, en si es para vivir cómodamente pero esta no es la idea ni es tampoco una instalación. Ver discusión.
7 hrs
disagree Juan Gil : Yo vivo comodamente en mi casa
14 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

centro de vida asistida

hen, they uprooted their parents from their California home, moved them to an assisted-living facility in Seattle, and prayed they would be happy there. aarpsegundajuventud.org
[...] padres de su hogar en California, los mudaron a un centro de vida asistida en Seattle y oraron para que fueran felices allí. aarpsegundajuventud.org
Assisted living is a combination of housing, personalized support services, and healthcare designed to provide 24-hour assistance and supervision if needed. vnacarenewengland.org
La vida asistida es una combinación de vivienda, servicios de apoyo personalizados y cuidado de salud diseñados para proporcionar [...]

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-05-18 03:20:16 GMT)
--------------------------------------------------

hen, they uprooted their parents from their California home, moved them to an assisted-living facility in Seattle, and prayed they would be happy there. aarpsegundajuventud.org
[...] padres de su hogar en California, los mudaron a un centro de vida asistida en Seattle y oraron para que fueran felices allí. aarpsegundajuventud.org
Assisted living is a combination of housing, personalized support services, and healthcare designed to provide 24-hour assistance and supervision if needed. vnacarenewengland.org
La vida asistida es una combinación de vivienda, servicios de apoyo personalizados y cuidado de salud diseñados para proporcionar [...]
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Sí, de acuerdo con esta idea. :-)
25 mins
agree Andrea Sacchi
3 days 3 hrs
Something went wrong...
+2
3 hrs

Vivienda asistida

Ref:
La facilitación de la vivienda asistida, las subvenciones para la vivienda y las ayudas para la inserción laboral son medidas eficaces de apoyo a las personas que padecen esquizofrenia.
https://www.who.int/es/news-room/fact-sheets/detail/schizoph...


Programa de Vivienda Asistida - PR.gov
http://portals.jp.pr.gov/SiteDirectory/ced/Documents/Present...

2004- Encuentro “EL Futuro es Hoy”. Experiencias de vivienda asistida, Alba Crespo, Perla Bario, Elsa Mechanik, Stella Páez. Univ. Kennedy
http://www.fundalenred.org.ar/que-hacemos/jornadas/

Además de vivienda asistida con acompañamiento, enfermeras, terapia y manejos clínicos específicos, El Almendro busca ser una vivienda de puertas abiertas, donde la persona independiente puede hacer su vida normal. En los espacios que son al aire libre habrá un gran respeto por la individualidad e intimidad de cada persona, así como por su estilo de vida.
https://www.semana.com/on-line/articulo/un-nuevo-concepto-pa...
Peer comment(s):

agree Stuart and Aida Nelson : veo que incluyes a gente con esquizofrenia y sí, estoy de acuerdo con vivienda asistida que da la idea en general
3 hrs
Muchas gracias, Aida :)
agree JohnMcDove : También... :-)
1 day 13 hrs
Muchas gracias, John :)
Something went wrong...
8 hrs

centro en donde se prestan servicios de apoyo para las necesidades vitales


Para ampliar la última, un centro en donde se prestan servicios de apoyo para las necesidades vitales podría tener una sala de recreación llena de espacios para artes y trabajos manuales, rompecabezas y juegos de mesa.

Y al final también le puedes poner residencia/institución lo que mejor se ajuste a tu traducción
Something went wrong...
8 hrs
English term (edited): assisted living facility

centro residencial


If you’re having more and more difficulty with everyday activities such as showering, dressing, getting around the house, and running errands, an assisted living facility may be the answer. 
(...)
What is assisted living?
Assisted living is a residential option for older adults who want or need help with some of the activities of daily living—things like cooking meals, getting to the bathroom in the middle of the night, keeping house, and traveling to appointments. An assisted living facility may be a good choice if you need more personal care services than you can get at home or in an independent living retirement community, but you don’t need the round-the-clock medical care and supervision of a nursing home.
https://www.helpguide.org/articles/senior-housing/assisted-l...

Debemos entender que, aunque equivalentes en el fondo, en inglés suena distinto una nursing home que un assisted living facility. Lo mismo ocurre en castellano con asilo o geriátrico (nursing home) versus centro residencial (assisted living facility), que tienen resonancias equivalentes a los correspondientes términos ingleses, en tanto que resuena como más viejo y limitante así como destinado a gente que está "peor" el primero (asilo, geriátrico) versus más moderno y abierto, destinado a mayores que precisan ayuda especializada, poca o mucha, el segundo (centro residencial).

Coincido así básicamente con Cecilia en la idea de preservar en este cado el concepto de residencia, aunque discrepe ligeramente en su propuesta de incluir "asistida", por cuanto que en castellano tiene otro sentido (ver siguiente enlace).


Qué son y qué objetivos tienen los centros residenciales para personas mayores
Son centros que ofrecen atención integral y vivienda permanente a personas mayores, tanto las que puedan valerse por sí mismas, como aquellas que precisen ayuda de otra persona para la realización de las actividades de la vida diaria y que, por su problemática de salud, familiar, social o económica, no pueden permanecer en sus propios domicilios.
Existen tres tipos de atención residencial:
Atención a Personas Mayores Válidas: destinada a personas que se valen por sí mismas en la realización de las actividades de la vida diaria.
Atención a Personas Mayores Asistidas: destinada a personas que no puedan realizar las actividades de la vida diaria, precisando para ello la asistencia de terceros.
Atención Psicogeriátrica: destinada a personas mayores con problemas psíquicos o trastornos de conducta que requieran tratamiento especializado.
http://masquemayores.com/magazine/salud/que-son-y-que-objeti...

Los centros residenciales como servicios de proximidad, los entornos hogareños que evitan la masificación, la figura del tutor personal -profesional de referencia-, el acceso directo a zonas ajardinadas o patios exteriores para que las personas usuarias y sus familiares disfruten del paseo o de la convivencia al aire libre, los planes de ocio y tiempo libre adaptados a las preferencias y motivaciones de los usuarios, el compromiso con la eliminación de sujeciones, la elección de menú…, son algunos de los elementos que configuran este nuevo modelo de atención residencial 
https://www.vitaliahome.es/



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2019-05-18 15:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

Habiendo leído tu otra pregunta con posterioridad, diría que en este caso particular assisted living facility se refiere a un centro residencial asistido (en línea con la respuesta previa de Cecilia), en tanto que centro adaptado para facilitar el cuidado de aquellos pacientes con limitaciones para las actividades de la vida diaria -aunque sin el contexto específico resulta difícil ajustar con propiedad los términos utilizados... Tu original podría referirse no al centro propiamente sino a infraestructuras específicas adaptadas para estos pacientes.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2019-05-18 15:40:07 GMT)
--------------------------------------------------

an assisted living facility might have a social room that is filled with spaces for arts and crafts, jigsaw puzzles and board game

Un centro residencial asistido podría tener zonas/salas comunes con áreas para manualidades, rompecabezas y juegos de tablero [en alusión tal vez a memory care en tanto que adaptaciones específicas de estos centros para estimular la actividad mental de pacientes con alteraciones cognitivas versus memory care en tanto que solución residencial propiamente]
Peer comment(s):

neutral Juan Gil : Si, es un centro residencial, pero le falta lo de 'assisted'. Un edificio de apartamentos *también* es un centro residencial; me parece mejor tu 'servicio de residencia asistida' (o 'centro').
6 hrs
La idea es que un centro residencial con un servicio o infraestructuras de residencia asistida es distinto de un centro residencial asistido, esto es, especialmente diseñado y preparado para atender a personas con limitaciones para las AVD.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search