Apr 8, 2003 22:32
22 yrs ago
9 viewers *
English term
to leave you on a good note
English to Spanish
Marketing
carta comercial de presentación de un producto
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
Para dejarlos con un buen sabor en la boca
¡Pero depende del producto!
¿Cuál es el producto?
¿Cuál es el producto?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "con buen sabor de boca me pareció lo más correcto. Gracias a todos. Lola"
+1
8 mins
+1
2 hrs
para dejarle una buena impresion
de todas maneras depende del producto, necesitaria mas "contexto"
17 hrs
para dejarle/confiarle una buena marca
traducido con ayuda del Simon, creo que sería la más cercana no sabiendo cuál es el producto ofrecido.
Something went wrong...