Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
all hands meeting / all [name of company] e-mail messages
Spanish translation:
reuniones generales/mensajes electrónicos generales
Added to glossary by
Lorena Becker
Mar 22, 2007 23:49
18 yrs ago
33 viewers *
English term
all hands meeting / all [name of company] e-mail messages
English to Spanish
Other
Management
Management Excellence survey
The top three communications channels I prefer to use to learn about what is going on are (Select the top three) :
All hands meetings
All [name of company] e-mail messages
CEO messages
All hands meetings
All [name of company] e-mail messages
CEO messages
Proposed translations
(Spanish)
5 | reuniones generales/mensajes electrónicos generales |
glaster
![]() |
5 +3 | reuniones de personal / mensajes electrónicos de [name] |
Ana Brassara
![]() |
Proposed translations
14 mins
Selected
reuniones generales/mensajes electrónicos generales
Son reuniones donde todos los empleados se reunen a "discutir" los problemas de la empresa.
Son mensajes dirigidos a todos los empleados, sin distinción de rango o departamento.
Son mensajes dirigidos a todos los empleados, sin distinción de rango o departamento.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
+3
19 mins
reuniones de personal / mensajes electrónicos de [name]
Mis opciones.
All-hands Meetings
A term inherited from the military for a staff meeting where all personnel are expected to attend. Topics include rumor control, introduction of new Station Mangement and other announcements affecting the entire station. They tend to happen about monthly, more often when things get too exciting.
http://penguincentral.com/MCMslang.html
All-hands Meetings
A term inherited from the military for a staff meeting where all personnel are expected to attend. Topics include rumor control, introduction of new Station Mangement and other announcements affecting the entire station. They tend to happen about monthly, more often when things get too exciting.
http://penguincentral.com/MCMslang.html
Peer comment(s):
agree |
glaster
1 hr
|
agree |
EC Translations
: Perfecto Ana.
3 hrs
|
agree |
MikeGarcia
: Ana, lo tuyo es...bombástico!!!
8 hrs
|
Something went wrong...