Glossary entry

English term or phrase:

ROLL OF DEEDS

Spanish translation:

Protocolo (de Instrumentos e Actas Publicas)

Added to glossary by KirstyMacC (X)
Dec 2, 2003 15:47
21 yrs ago
51 viewers *
English term

ROLL OF DEEDS

English to Spanish Law/Patents
ROLL OF DEES
IN BREMEN, FRG, 30 Oct. 2003
before me, XXX, Notary public of Bremen..
Appears
the undersigned merchant
xxx
he declares that he is not acting on his own behalf but on behalf of xxx (Company)
and he certifies
1 that xx is a company limited by shares
2 the entire nominal capital of the company is...
Executed at Bremen, Federal Republicc...
Muchas gracias

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

Protocolo (de Instrumentos e Actas Publicas)

Original German: Urkundenrolle.

A notary keeps a 'Protocol', inc. in Anglo-Am countries.
Peer comment(s):

agree Pablo Grosschmid : right, Counsel
2 hrs
And so are you - igazad van.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help"
2 mins

registro de escrituras

Hola, creo que se puede referir a esto. un saludo
Something went wrong...
+2
3 mins

Registro Notarial de Escrituras

cada notario lleva un registro por orden de todas las escrituras en las que da fe, me parece que es eso.
Peer comment(s):

agree Alicia Jordá
2 hrs
gracias, Alice
agree Manuel Cedeño Berrueta : Diferentes términos para cada país: en Venezuela: registro notarial = “Libro de Autenticaciones”; en algunos países = “repertorio”; - al de la Oficina de Registro = “Protocolo”. - ¿y en España?
4 hrs
gracias, Manuel, en Esp. Protocolo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search