Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
security interest
Spanish translation:
garantía prendaria; gravamen mobiliario
Added to glossary by
JH Trads
Oct 27, 2001 11:41
23 yrs ago
238 viewers *
English term
security interest
Non-PRO
English to Spanish
Law/Patents
Postpetition effect of security interest. This section will govern the applicability after the commencement of the
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | garantía prendaria; gravamen mobiliario |
Marian Greenfield
![]() |
4 | Derecho de garantía real |
Gabriela Tenenbaum (X)
![]() |
4 | garantías o prendas con derechos de la propiedad intelectual |
TransOl (X)
![]() |
3 | garantia de interes ( interes garantizado) |
Maria Rye
![]() |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
garantía prendaria; gravamen mobiliario
Espero que sea util.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
18 mins
Derecho de garantía real
Hola Norma:
"Derecho de garantía real ["Security Interest"]: Puede pactarse que el arrendador mantenga derechos contra algunos bienes de su propiedad --por ejemplo, un certificado de depósito a plazo fijo o acciones-- como garantía del pago de las obligaciones que usted asume en virtud del contrato de arrendamiento".
Es lo que he encontrado.
Saludos #:)
"Derecho de garantía real ["Security Interest"]: Puede pactarse que el arrendador mantenga derechos contra algunos bienes de su propiedad --por ejemplo, un certificado de depósito a plazo fijo o acciones-- como garantía del pago de las obligaciones que usted asume en virtud del contrato de arrendamiento".
Es lo que he encontrado.
Saludos #:)
20 mins
garantías o prendas con derechos de la propiedad intelectual
Terminología fiananciera. Si bien "security" significa "garantía, caución, o prenda" teniendo en cuenta que el contexto es "law and patents" y que el texto parece ser un texto emitido por "juzgado" (section, debe aplicarse otro significado, y es la aportación de derechos de propiedad intelectual (patentes, marcas, registros industriles, etc) como garantías adicionales (collateral). En especial, se ha generado mucha jurisprudencia (cada vez más) con la ejecución y/o aportación de garantías de derechos de la prop. intelectual, y en qué medida se debe disponer de ellas en los casos de quiebra (bankruptcy). Creo que el texto parece tratar de un caso relacionado con esto último,
Los links te pueden aclarar mucho.
Saludos
Los links te pueden aclarar mucho.
Saludos
32 mins
garantia de interes ( interes garantizado)
of security interest
(legal) garantia de interes ( interes garantizado)
(fin)garantia de interes ( interes garantizado)
(com) garantia de participacion, participacion garantizada
(eco) garantia de redito, redito garantizado
Some other ideas, from the text I do not know... it could be ( legal, financial, commercial, economic) I give you few options. ( Sorry about the acent in the second (e) of the word interes ;-))
(legal) garantia de interes ( interes garantizado)
(fin)garantia de interes ( interes garantizado)
(com) garantia de participacion, participacion garantizada
(eco) garantia de redito, redito garantizado
Some other ideas, from the text I do not know... it could be ( legal, financial, commercial, economic) I give you few options. ( Sorry about the acent in the second (e) of the word interes ;-))
Reference:
Something went wrong...