Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
difference in Spanish: "complaint, claim, and grievance"
Spanish translation:
demanda / reclamo / queja
Added to glossary by
Julio Torres
Nov 27, 2004 14:11
20 yrs ago
99 viewers *
English term
difference in Spanish: "complaint, claim, and grievance"
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
These three nouns appear in the text. Which would be the equivalent in Spanish (are complaint and grievance the same - queja???)
Thanks a lot!
Thanks a lot!
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | demanda / petición / queja |
Julio Torres
![]() |
4 +2 | querella; demanda; agravio/motivo de queja |
MercedesP
![]() |
5 +1 | queja, demanda, agravio |
Gabriel Aguirre
![]() |
Proposed translations
+4
20 mins
English term (edited):
difference in spanish:
Selected
demanda / petición / queja
Complaint - Demanda. Se exige por la fuerza algo.
Claim - Petición, reclamo. Se pide algo, puede ser de buena manera o no.
Grievance - Queja. Sólo se dice el problema, no se pide aún algo.
Todo es según el contexto, se le puede dar un giro sutil que pueda hacer aparecer como sinónimos todas las palabras.
Por ejemplo: "Fueron a llevar una queja al presidente", suena a demanda.
Claim - Petición, reclamo. Se pide algo, puede ser de buena manera o no.
Grievance - Queja. Sólo se dice el problema, no se pide aún algo.
Todo es según el contexto, se le puede dar un giro sutil que pueda hacer aparecer como sinónimos todas las palabras.
Por ejemplo: "Fueron a llevar una queja al presidente", suena a demanda.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
+2
33 mins
English term (edited):
difference in spanish:
querella; demanda; agravio/motivo de queja
hope this helps. Good luck!
Peer comment(s):
agree |
Lillian van den Broeck
56 mins
|
thanks lazluna!
|
|
agree |
Pablo Grosschmid
: motivo de queja
3 hrs
|
gracias Pablo!
|
+1
2 hrs
English term (edited):
complaint, claim, and grievance
queja, demanda, agravio
One files a complaint (queja), submits a claim (demanda), and may file a grievance (agravio) or be in the middle of a grievance procedure (trámite de quejas)
Something went wrong...