Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Public servant
Spanish translation:
funcionario público
Added to glossary by
alcarama
Aug 28, 2008 17:55
16 yrs ago
75 viewers *
English term
Public servant
English to Spanish
Other
Law (general)
This is a script, a cop talking to another after subduing a suspect:
Source: -He’s gonna go to jail for two counts of aggravated assault on a public servant. And also for theft of stolen property.
Translation: - El ira a la carcel por dos cargos de asalto agravado a un oficial de la policia. Y tambien por hurto.
My duda es acerca de public servant= oficial de la policia. Sera muy libre esa traduccion?
tambien "theft of stolen property" sera que hurto de bienes robados suena mejor,o muy redundante
Gracias
Source: -He’s gonna go to jail for two counts of aggravated assault on a public servant. And also for theft of stolen property.
Translation: - El ira a la carcel por dos cargos de asalto agravado a un oficial de la policia. Y tambien por hurto.
My duda es acerca de public servant= oficial de la policia. Sera muy libre esa traduccion?
tambien "theft of stolen property" sera que hurto de bienes robados suena mejor,o muy redundante
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +18 | funcionario público |
alcarama
![]() |
5 +7 | servidor público |
José J. Martínez
![]() |
4 +1 | empleado de gobierno/ empleado público/ funcionario |
Minerva_82
![]() |
4 +1 | Funcionario |
janduarte
![]() |
5 | empleado pùblico |
TDF
![]() |
Change log
Sep 1, 2008 21:10: alcarama Created KOG entry
Proposed translations
+18
5 mins
Selected
funcionario público
se me ocurre
--------------------------------------------------
Note added at 28 minutos (2008-08-28 18:23:26 GMT)
--------------------------------------------------
El funcionario público es aquel trabajador que desempeña funciones en un organismo del Estado, el cual puede representar a cualquier poder público que exista, ya sea el legislativo, el ejecutivo o el judicial.
Habitualmente estos organismos son el Gobierno, el Congreso o Parlamento, los tribunales, la Administración pública y, en general, todos aquellos organismos que no pertenezcan al sector privado.
De:
http://es.wikipedia.org/wiki/Funcionario_público
Resultados en Google:
http://www.google.es/search?q="funcionario publico"&btnG=Bus...
--------------------------------------------------
Note added at 28 minutos (2008-08-28 18:23:26 GMT)
--------------------------------------------------
El funcionario público es aquel trabajador que desempeña funciones en un organismo del Estado, el cual puede representar a cualquier poder público que exista, ya sea el legislativo, el ejecutivo o el judicial.
Habitualmente estos organismos son el Gobierno, el Congreso o Parlamento, los tribunales, la Administración pública y, en general, todos aquellos organismos que no pertenezcan al sector privado.
De:
http://es.wikipedia.org/wiki/Funcionario_público
Resultados en Google:
http://www.google.es/search?q="funcionario publico"&btnG=Bus...
Peer comment(s):
agree |
Pablo Mones
: Concuerdo contigo Alcarama, sería funcionario o empleado público
11 mins
|
Muchas gracias, Pablo. Empleado público también es muy frecuente.
|
|
agree |
Noni Gilbert Riley
: For Spain, certainly, and even without público//Ah yes, good point.
16 mins
|
Thanks a lot, aceavila. I think for presenting some charges they'd rather use the whole formulation.
|
|
agree |
Paola Prats
: Sí, yo pondría funcionario público, y si está claro que es policía, funcionario de la policía también podría funcionar
17 mins
|
Muchas gracias, Paola. Supongo que si quisieran subrayar que se trata de un policía dirían "atentado a la autoridad" o algo así pero sí, por qué no.
|
|
agree |
Jennifer Levey
19 mins
|
Thank you, mediamatrix.
|
|
agree |
Paula Tizzano Fernández
48 mins
|
Gracias, Paula.
|
|
agree |
María Marta Semberoiz
52 mins
|
Gracias, María Marta.
|
|
agree |
Javier Wasserzug
1 hr
|
Gracias, Javier.
|
|
agree |
Mónica Sauza
1 hr
|
Gracias, Monica.
|
|
agree |
Andres Larsen
: los agentes del orden público también son funcionarios públicos y puede haber hurto de mercancia sustraida
1 hr
|
Muchas gracias, Andrés. En este caso me parece más apropiado (y más fiel) usar funcionario público que no agente del orden público, aunque es cierto lo que dices. Hurto de mercancía sustraída me parece una opción magnífica.
|
|
agree |
Maria Kisic
1 hr
|
Gracias, Maria.
|
|
agree |
Yvonne Becker
2 hrs
|
Gracias, Yvonne
|
|
agree |
Egmont
3 hrs
|
Gratias, Avrvm.
|
|
agree |
Virginia Dominguez
5 hrs
|
Gracias, Virginia.
|
|
agree |
MarinaM
7 hrs
|
Gracias, Marina
|
|
agree |
Maru Villanueva
8 hrs
|
Gracias, Maru
|
|
agree |
raulruiz
15 hrs
|
Gracias, Raúl.
|
|
agree |
María T. Vargas
15 hrs
|
Gracias, María
|
|
agree |
Vivian B E
1 day 3 hrs
|
Gracias, Vivian.
|
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the enlightening answer"
+7
1 min
servidor público
usual translation
Peer comment(s):
agree |
Cesar Serrano
2 mins
|
agree |
Carmen Valentin-Rodriguez
22 mins
|
agree |
Mónica Sauza
1 hr
|
agree |
Monica Segal
2 hrs
|
agree |
Adriana Martinez
: Claro, perfecto, eso habría escrito yo!
8 hrs
|
agree |
Maru Villanueva
8 hrs
|
agree |
jsantos
21 hrs
|
+1
8 mins
empleado de gobierno/ empleado público/ funcionario
En España se suele utilizar más "Funcionario". Este término ya designa que es un empleado público que sirve al gobierno.
+1
12 mins
Funcionario
public servant=funcionario o servidor publico
Theft of stolen property = hurto a propiedad ajena.
Theft of stolen property = hurto a propiedad ajena.
1 day 0 min
empleado pùblico
Public servant en el diccionario cabanelas aparece traducido como empleado público
Example sentence:
empleado publico
Discussion