English term
tender
"tender: a party's preparedness to perform or their performance under the contract."
MUCHAS GRACIAS A TODOS!
Nov 1, 2005 01:31: Maria Karra changed "Term asked" from "TENDER" to "tender"
Proposed translations
oferta de cumplimiento
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-10-31 20:16:03 GMT)
--------------------------------------------------
In this context "tender" does not refer to "licitación", "subasta" or "concurso público", although in other contexts "tender" does have those meanings, since "tender" means "offer."
concurso público
oferta
Dicc. Oxford.
oferta, propuesta//licitación, subasta
propuesta
agree |
Sandra Cifuentes Dowling
: Yo también
4 mins
|
agree |
Abside
31 mins
|
agree |
Aldo De Marco
2 hrs
|
agree |
David Higbee-Teves
: agrego me voto de apoyo
11 hrs
|
agree |
Anne Lombard (X)
16 hrs
|
agree |
Terejimenez
2 days 22 hrs
|
see explanation
So you can tender a tender.
However we sometimes use the verb with other nouns like "resignation" "He tendered his resignation."
And the noun has many other meanings usually to do with auxiliary vehicles and craft.
And there is an adjective which means the same as sore.
I overdid it in the gym last night and I'm feeling tender today ('tengo agujetas')
Her boyfriend dumped her and she's still feeling tender. ('sensible')
Also it can mean "tierno".
A mother's love is tender.
Something went wrong...