Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
thereunder
Spanish translation:
en virtud de aquella
Added to glossary by
Alejandra Hozikian
Mar 21, 2005 10:47
20 yrs ago
17 viewers *
English term
thereunder
English to Spanish
Other
Law: Contract(s)
Hola, no soy capaz de construir la frase para introducir el "there under". Alguna idea. Gracias.
Contexto:
Regulations: any Act of Parliament for the time being in force (including but not limited to the various Road Traffic Acts) and any order direction or regulation made there under.
Contexto:
Regulations: any Act of Parliament for the time being in force (including but not limited to the various Road Traffic Acts) and any order direction or regulation made there under.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+8
20 mins
Selected
en virtud de aquella "ley"
en virtud de aquella "ley"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!!"
33 mins
allí expuesto, según dicha/o (documento, ley, norma..)
el there se refiere al documento en cuestión, a lo que se estipula según el Act o ley en vigor.
+4
37 mins
al amparo de la misma (ley)
cualquier ley vigente promulgada por el Parlamento... y toda norma adoptada al amparo de la misma
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-03-21 11:27:20 GMT)
--------------------------------------------------
meant to put \"high\" degree of confidence, but evidently the mouse slipped when I clicked...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-03-21 11:27:20 GMT)
--------------------------------------------------
meant to put \"high\" degree of confidence, but evidently the mouse slipped when I clicked...
Peer comment(s):
agree |
Coral Getino
1 hr
|
agree |
María Vagni
3 hrs
|
agree |
Margarita Palatnik (X)
3 hrs
|
agree |
Yvonne Becker
5 hrs
|
Something went wrong...