May 3, 2013 08:49
11 yrs ago
1 viewer *
English term
whom you happen to like (en este contexto)
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Patent
Contexto (el texto habla de que solo se puede considerar inventores a las personas que han propuesto la idea, no a los que la implementan o la prueban):
"Implementers or mere testers are not inventors, nor are friends, relatives or other third parties **whom you happen to like**, but who didn’t contribute".
El contexto es formal, por lo que la traducción debe estar en consonancia.
Gracias de antemano por las sugerencias :)
"Implementers or mere testers are not inventors, nor are friends, relatives or other third parties **whom you happen to like**, but who didn’t contribute".
El contexto es formal, por lo que la traducción debe estar en consonancia.
Gracias de antemano por las sugerencias :)
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
por quienes usted pueda sentir afinidad/aprecio
Una primera opción. El registro es formal, pero la frase me parece poco habitual en un texto sobre patentes.
Note from asker:
Estoy de acuerdo. Es una frase que parece fuera de contexto. Gracias :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchísimas gracias a todos!"
4 hrs
independientemente de su relación personal con dicha persona o entidad.
Just to make it even more formal and legal-sounding.
.... ninguna otra persona, o entidad, incluyendo a amigos, familiares, que no haya contribuido, independientemente de su relación personal con dicha persona o entidad.
.... ninguna otra persona, o entidad, incluyendo a amigos, familiares, que no haya contribuido, independientemente de su relación personal con dicha persona o entidad.
17 hrs
con quien se pudiera guardar simpatía
Me inclino por usar un “se” impersonal, pues aunque el original usa “you”, en un registro más o menos legal, parece más apropiado. Aunque como se comenta, el registro del texto original parece un pelín confuso, en tanto que mezcla lo coloquial (a bote pronto habría dicho: “quienes te pudieran caer bien”) con lo jurídico-legal.
“Quienes implementen la invención o meramente la pongan a prueba, no son inventores, como tampoco lo son amigos, familiares ni ningún otro tercero con quien se pudiera guardar simpatía, pero que no contribuyera.
“Quienes la implementen [la invención] o meramente la pongan a prueba no son inventores, como tampoco lo son amigos, familiares ni ningún otro tercero con quien se pudiera guardar simpatía, pero que no contribuyera.
implementar tr. Dotar de los medios necesarios para llevar a cabo una cosa.
tercero 7. m. Persona que no es ninguna de dos o más de quienes se trata o que intervienen en un negocio de cualquier género.
“Quienes implementen la invención o meramente la pongan a prueba, no son inventores, como tampoco lo son amigos, familiares ni ningún otro tercero con quien se pudiera guardar simpatía, pero que no contribuyera.
“Quienes la implementen [la invención] o meramente la pongan a prueba no son inventores, como tampoco lo son amigos, familiares ni ningún otro tercero con quien se pudiera guardar simpatía, pero que no contribuyera.
implementar tr. Dotar de los medios necesarios para llevar a cabo una cosa.
tercero 7. m. Persona que no es ninguna de dos o más de quienes se trata o que intervienen en un negocio de cualquier género.
Something went wrong...