Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
actionable impact journalism
Spanish translation:
periodismo de impacto que promueva la acción/participación activa
Added to glossary by
Laura Serván
Oct 6, 2010 18:09
13 yrs ago
1 viewer *
English term
actionable impact journalism
English to Spanish
Social Sciences
Journalism
David Bennahum, a journalist and business consultant, launched the sites in 2006 with the stated mission of producing “actionable impact journalism” about “key issues.”
David Bennahum, un periodista y consultor comercial, lanzó los sitios en el 2006 con la misión expresa de producir "periodismo de impacto justificable" sobre "cuestiones clave".
David Bennahum, un periodista y consultor comercial, lanzó los sitios en el 2006 con la misión expresa de producir "periodismo de impacto justificable" sobre "cuestiones clave".
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | periodismo de impacto que promueva la acción/participación activa | Laura Serván |
Change log
Oct 8, 2010 07:18: Laura Serván Created KOG entry
Proposed translations
+4
41 mins
Selected
periodismo de impacto que promueva la acción/participación activa
From my point of view, aplicaría la acepción 2:
ac·tion·a·ble (ksh-n-bl)
adj.
1. Giving cause for legal action: an actionable statement.
2. Relating to or being information that allows a decision to be made or action to be taken.
action·a·bly adv.
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2010-10-07 07:30:39 GMT)
--------------------------------------------------
traductortra, me parece bien el cambio, da mayor fluidez
ac·tion·a·ble (ksh-n-bl)
adj.
1. Giving cause for legal action: an actionable statement.
2. Relating to or being information that allows a decision to be made or action to be taken.
action·a·bly adv.
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2010-10-07 07:30:39 GMT)
--------------------------------------------------
traductortra, me parece bien el cambio, da mayor fluidez
Note from asker:
Muchas gracias, tu opción es perfecta ya que se plantea un diálogo con los lectores, en la segunda parte que opinas por cambiar cuestiones clave por asuntos cruciales, gracias. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...