Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Just be normal, that’s already crazy enough
Spanish translation:
Actúa con normalidad, eso ya es suficientemente descabellado
Added to glossary by
Marocas
Sep 20, 2010 20:12
14 yrs ago
English term
Just be normal, that’s already crazy enough
English to Spanish
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
¿Cuál es el equivalente en español?
TIA
TIA
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
Actúa con normalidad, eso ya es suficientemente descabellado
Una opción sin más ctx
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias! Esto es lo que usé. ¡Saludos!"
+1
8 mins
sea tú mismo: con eso ya tenemos suficiente locura
Una opción, pero advierto que ni el inglés ni el español es dicho o expresión hecha.
+1
21 mins
actua con normalidad, con eso basta y sobra para volverse loco
No creo que nadie pueda pontificar que hay un "equivalente" en español. Más bien es armar la frase lo más fluida y de lo que se haya escuchado antes en conversación y sugerirtela. Incluso tú podrías haberla armado. Lo digo por si estás buscando un equivalente exacto. Cualquiera entonces de las opciones de arriba funcionaría dependiendo de tu contexto. Saludos.
48 mins
sé tú mismo y te llamarán loco
No sé si encajará en tu contexto
1 hr
solo sé normal, eso ya es lo suficientemente loco
Otra opción.
1 hr
sólo se normal, que de por sí ya es bastante loco
otra opción más :) Suerte!
Something went wrong...