Glossary entry

English term or phrase:

when it rains it pours

Spanish translation:

las desgracias nunca vienen solas

Added to glossary by Margarita Palatnik (X)
May 26, 2005 09:34
19 yrs ago
25 viewers *
English term

when it rains it pours

English to Spanish Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings travel journal
Lo mejor que se me ocurre es "todo viene junto" que me suena demasiado prosaico
Change log

Jul 6, 2005 21:53: Rebecca Hendry changed "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Idioms / Maxims / Sayings"

Discussion

Non-ProZ.com May 28, 2005:
I should have added that I was looking for an expression of accumulated unfortunate circumstances...

Proposed translations

+3
1 min
Selected

las desgracias nunca vienen solas

Es una opción.

Peer comment(s):

agree Anna Macip
16 mins
Muchas gracias Anna.
agree Egmont
1 hr
Thank you avrvm.
agree marybro
2 hrs
Thanks marybro.
disagree bestwords : esta traduccion no es la mas indicada porque la expresion no siempre tiene un sentido negativo, por ejemplo se puede utilizar hablando de ofertas de trabajo, queriendo decir que de repente tienes un monton de ofertas todas a la vez.
1 day 6 hrs
agree Lola Mezquita Sánchez
4612 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Esta es la que mejor transmite la idea... llover sobre mojado es una imagen de redundancia, no de multiplicación de acontecimientos buenos o malos"
+12
0 min

siempre llueve sobre mojado

la frase hecha equivalente
Peer comment(s):

agree Diana Jiménez Vallejo
1 min
gracias, Diana!
agree Javier Herrera
3 mins
gracias, Javier!
agree Anna Macip
17 mins
gracias, Anna!
agree Maika Vicente Navarro
29 mins
gracias!
agree Rocío Silveira de Andrade
1 hr
gracias, Rocío!
agree Egmont
1 hr
gracias!
agree Roxana Cortijo
2 hrs
gracias, Roxana!
agree Marina Soldati
2 hrs
gracias, Marina!
agree Lesley Clarke
3 hrs
gracias, Lesley!
agree Maria Belarra : Buena opción
4 hrs
muchas gracias por el comentario, Maria :)
agree Adriana Vozzi
5 hrs
gracias!
agree Gabriela Rodriguez
10 hrs
gracias, Gaby!
Something went wrong...
+3
1 min

siempre viene sobre mojado // las desgracias nunca vienen solas

Oxford

rain2 v impers llover*; it’s raining está lloviendo, llueve; when it rains, it pours o (BrE) it never rains but it pours siempre
llueve sobre mojado, las desgracias nunca vienen solas

Mike :)
Peer comment(s):

agree daviniact
4 mins
Gracias, Davinia - Mike :)
agree Egmont
1 hr
agree marybro
2 hrs
Something went wrong...
3 hrs

Todo junto, como al perro los palos.

Una opción.
Something went wrong...
+2
3 hrs

"Cuando llueve, truena!"

Así tambien decimos en el Peru.

Suerte!

Patricia
Peer comment(s):

agree Xenia Wong
8 mins
Gracias Xenia!!
agree Maria Belarra : No lo había oído aquí en España, pero con un signo de exclamación más (¡) también me gusta...
51 mins
Gracias Maria!!
Something went wrong...
4 hrs

Sobre llovido, mojado

Así se dice en Argentina.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search