Glossary entry

English term or phrase:

siglas (d.1677 AD)

Spanish translation:

d<died; m<married ; AD< después de cristo

Added to glossary by lourdes03
Feb 1, 2011 23:33
14 yrs ago
English term

siglas (d.1677 AD)

English to Spanish Art/Literary History fechas
No sé cual es la traducción de las siguientes siglas en fechas históricas:

(d.1677 AD)
(m.1609 AD)

Sé que no es la primera vez que me encuentro con estas siglas, y que alguna vez en mi vida he sabido lo que significaban, pero ahora mismo me encuentro completamente bloqueada y atascada con ellas..
Les agradezco su ayuda, gracias.
Change log

Feb 7, 2011 18:20: lourdes03 Created KOG entry

Discussion

Darío Giménez Feb 1, 2011:
Para muerto, o fallecido, tienes esta: "fall."
http://www.proz.com/kudoz/Spanish/art_literary/331526-abrevi...

Para casado, creo recordar que se solía usar "c.c." (casado con), pero no sé si te vale para este caso.
Cristina Fernández (asker) Feb 1, 2011:
Sí, creo que se refiee a "married", tiene mucho sentido porque habla de una de las esposas de un sultán, pero no sé si existe alguna abreviatura en español para "casado". En el caso de "deceased" también tiene sentido. Que yo sepa, en español, lo común es poner fecha de nacimiento, guión, y fecha de muerte...¿Existen abreviaturas equivalentes en español?
OSWALDO MESIAS Feb 1, 2011:
En resumen, nos falta contexto, por favor
Isabel Ureña Feb 1, 2011:
Eso precisamente me estaba preguntando yo: ¿"m." se refiere a married? ¿Las fechas pertenecen a la misma persona?
Darío Giménez Feb 1, 2011:
Supongo que esas abreviaturas están en el texto original en inglés. Yo lo de "d." siempre lo he visto como abreviatura de deceased o dead. Lo de "m." ya no me suena. Como no sea married... :-)

Proposed translations

+3
41 mins
Selected

d<died; m<married ; AD< después de cristo

AD<del latín Anno Domini, el año del señor, después de cristo
Peer comment(s):

agree Paula González Fernández
7 hrs
gracias Paula
neutral Darío Giménez : "anno", minúscula. "Cristo", mayúscula. :-)
10 hrs
agree Carlota Gurt Daví (X)
11 hrs
gracias Carlota
agree Phoebe Anne
13 hrs
gracias phoebe
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+2
33 mins

m. = married / d. = died - casado en / fallecido en...

m. = married
d. = died

http://www.wordnik.com/words/m (ver punto 37)
http://www.wordnik.com/words/d (ver punto 11)

Que yo sepa, no hay equivalente en español más que las palabras como tal: casado en... / fallecido en... http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=die...

Suerte.
Peer comment(s):

agree Noni Gilbert Riley : Efectivamente, creo que no hay, aunque solamente el año entre paréntesis indica año de nacimiento.
9 hrs
agree Christian [email protected]
1 day 2 hrs
Something went wrong...

Reference comments

36 mins
Reference:

Una ref sobre la abreviatura de matrimonio:

c.c. casado con
c.m. contrajo matrimonio
c.m.c. contrajo matrimonio con
Note from asker:
Gracias Darío, es una referencia muy útil.
Peer comments on this reference comment:

agree Jennifer Levey : Yes, these abbreviations are in very common use by genealogists; c.c. is reduced to c. if the spouse's name is unknown. Also, d. is usually † (but this symbol, with its origins in Christiany, might not be suitable in Asker's context).
14 hrs
:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search