Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
His remark only added insult to injury
Spanish translation:
su comentario sólo añadió leña al fuego/comentario no hizo más que profundizar en la llaga
Added to glossary by
Alicia Jordá
Mar 9, 2004 13:58
20 yrs ago
6 viewers *
English term
His remark only added insult to injury
Homework / test
English to Spanish
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
idiom
Proposed translations
(Spanish)
5 | su comentario sólo añadió leña al fuego | Alicia Jordá |
4 +3 | su comentario sólo sirvió para echar sal sobre la herida | George Rabel |
Proposed translations
4 mins
Selected
su comentario sólo añadió leña al fuego
pues si
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-09 14:27:39 (GMT)
--------------------------------------------------
o su comentario no hizo más que profundizar en la llaga (de la herida), más literal
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-09 14:27:39 (GMT)
--------------------------------------------------
o su comentario no hizo más que profundizar en la llaga (de la herida), más literal
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias!"
+3
29 mins
su comentario sólo sirvió para echar sal sobre la herida
creo que va bien
Peer comment(s):
agree |
Sol
: va muy bien
51 mins
|
gracias, Sol
|
|
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr
|
Gracias, Patricia
|
|
agree |
Martin Harvey
: Excelente. No lo conocía. Me trae a la memoria una letra de una de las mejores bandas de rock argentinas que dice: "salando las heridas, jodiste a todo santo y más..." un cordial saludo.
10 hrs
|
Muchas gracias, Harvey
|
Something went wrong...