Glossary entry (derived from question below)
Jun 12, 2006 18:25
18 yrs ago
65 viewers *
English term
canister
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Protección respiratoria
Limpieza de tanques de hidrocarburos: indicaciones sobre el tipo de protección respiratoria que debe usarse:
"Cartridge and canister respirator (gas mask), only filter air [and] must never be used where there is a risk of an oxygen-deficient atmosphere."
Entiendo que"cartridge" y "canister" son partes de una máscara de gas y que "cartridge" es cartucho, pero ¿cuál sería el término para "canister"?
Desde ya, muchas gracias.
"Cartridge and canister respirator (gas mask), only filter air [and] must never be used where there is a risk of an oxygen-deficient atmosphere."
Entiendo que"cartridge" y "canister" son partes de una máscara de gas y que "cartridge" es cartucho, pero ¿cuál sería el término para "canister"?
Desde ya, muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | canister |
Juan R. Migoya (X)
![]() |
4 | cámara |
Monica Lopez de Shinzato
![]() |
2 +1 | garrafa |
Sol
![]() |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
canister
Se suele decir así en español. Es un filtro de CO2.
Un saludo,
Un saludo,
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias, Juan!"
+1
11 mins
46 mins
cámara
En esta dirección, tenés una ilustración.
http://www.biolaster.com/hipoxia/productos/altipower/Manual_...
http://www.biolaster.com/hipoxia/productos/altipower/Manual_...
Something went wrong...