Glossary entry

English term or phrase:

IT CATERS FOR COLLECTIVE DESIGN WORK

Spanish translation:

sirve para el trabajo de diseño colectivo

Added to glossary by martindf
Feb 2, 2006 12:04
18 yrs ago
English term

IT CATERS FOR COLLECTIVE DESIGN WORK

English to Spanish Other Engineering (general)
¿Cómo debería traducir lo que está escrito con mayúsculas?

The tool view focuses on design work in the individual space while the space view creates a new integrated, virtual space for separated designers. IT CATERS FOR COLLECTIVE DESIGN WORK but does not do enough for communication and collaboration.

Gracias.

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

sirve para el trabajo de diseño colectivo

es útil, se presta, resulta de utilidad, responde a los requerimientos del...
Peer comment(s):

agree Egmont
1 min
Gracias!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por la ayuda."
10 mins

está previsto para el trabajo de diseño colectivo

Suerte
Something went wrong...
28 mins

Facilita el diseño colectivo, pero....

Omitiría la palabra "trabajo" - creo que se sobreentiende.

Andy
Something went wrong...
+1
3 mins

IT provee para el trabajo colectivo, pero...

Un saludo,

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-02-02 12:08:12 GMT)
--------------------------------------------------

"de diseño", se me ha "perdido" :)

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2006-02-02 12:37:56 GMT)
--------------------------------------------------

Por el comentario de Andy me he dado cuenta que quizás es "it...". Pero bueno, la frase queda igual, solo quitando "IT".
Peer comment(s):

agree Susana Rosselli
0 min
Gracias Susana!
neutral Andy Watkinson : No sé si estás utilizando "IT" como Information Technology - aquí sería el sujeto - "it"
26 mins
Pues sí, es verdad! Muchas gracias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search