Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
deck hand
Spanish translation:
tramoyista
Added to glossary by
isabelmurill (X)
Jun 30, 2011 14:56
13 yrs ago
18 viewers *
English term
deck hand
English to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Hola,
Traduzco los requisitos para un concierto y me aparece:
- Two (2) deck hands (plus what is needed to accommodate opening act.)
No encuentro más que referencias para marineros y gente que trabaja en barcos pero evidentemente se aleja mucho del contexto.
¿Sabéis de qué se trata?
Muchas gracias.
Scheherezade
Traduzco los requisitos para un concierto y me aparece:
- Two (2) deck hands (plus what is needed to accommodate opening act.)
No encuentro más que referencias para marineros y gente que trabaja en barcos pero evidentemente se aleja mucho del contexto.
¿Sabéis de qué se trata?
Muchas gracias.
Scheherezade
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | tramoyista | isabelmurill (X) |
Change log
Jul 14, 2011 06:55: isabelmurill (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
tramoyista
Creo que hablando de conciertos se refiere a un tramoyista, según el DRAE: Persona que coloca las tramoyas, las hace funcionar o trabaja en las mutaciones escénicas.
Siendo la tramoya el conjunto de dispositivos manejados durante la representación teatral para realizar los cambios de decorado y los efectos escénicos
--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2011-06-30 15:17:07 GMT)
--------------------------------------------------
¿Podría ser entonces mozo de carga?
Siendo la tramoya el conjunto de dispositivos manejados durante la representación teatral para realizar los cambios de decorado y los efectos escénicos
--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2011-06-30 15:17:07 GMT)
--------------------------------------------------
¿Podría ser entonces mozo de carga?
Note from asker:
Había pensado en eso, pero ya he traducido "stagehand" como tramoyista. ¿Hay alguna diferencia? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...