Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
enrollment fee
Spanish translation:
tarifa de inscripción/cuota de inscripción
Added to glossary by
María C Turri
Apr 22, 2009 21:42
16 yrs ago
9 viewers *
English term
enrollment fee
English to Spanish
Other
Education / Pedagogy
Their enrollment fee will be covered.
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | tarifa de inscripción/cuota de inscripción |
María C Turri
![]() |
4 +13 | tasa de inscripción/matrícula |
María Rincón
![]() |
5 | matrícula |
Silvia Killian Özler
![]() |
Change log
Feb 26, 2020 04:26: María C Turri Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
tarifa de inscripción/cuota de inscripción
Es importante señalar que en Argentina suele utilizarse el término "matrícula" para hacer referencia a la cuota inicial que se cobra en distintas instituciones educativas a comienzos de año, pero la RAE (al igual que varios otros diccionarios monolingües de español) no respalda este uso del término, por lo tanto debería evitarse para no causar confusión.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+13
4 mins
tasa de inscripción/matrícula
:)
Peer comment(s):
agree |
Ruth Wöhlk
6 mins
|
Muchas gracias, Rutita!!:)
|
|
agree |
Ivan Nieves
27 mins
|
Muchas gracias, Iván!:)
|
|
agree |
malaudes
31 mins
|
Muchas gracias, Malaudes!:)
|
|
agree |
Nahuel Hospital
1 hr
|
Muchas gracias, Nahuel!:))
|
|
agree |
Rafael Molina Pulgar
1 hr
|
Muchísimas gracias, Rafael!:)
|
|
agree |
Beta Cummins
: : )
1 hr
|
Muchísimas gracias, Beta!:)
|
|
agree |
Ma.Elena Carrión de Medina
1 hr
|
Muchísimas gracias, María Elena!:)
|
|
agree |
Almudena Grau
1 hr
|
Muchísimas gracias, Almudena!:)
|
|
agree |
Juan Carlos García
4 hrs
|
Muchas gracias, Juan Carlos!:)
|
|
agree |
Veronique Bodoutchian
7 hrs
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
7 hrs
|
agree |
Alejandro Alcaraz Sintes
9 hrs
|
agree |
Pilar Díez
11 hrs
|
4 mins
matrícula
---
Something went wrong...