Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
basted
Spanish translation:
bañado/regado con su jugo
Added to glossary by
Cecilia Gowar
Dec 5, 2016 23:28
7 yrs ago
10 viewers *
English term
basted
English to Spanish
Other
Cooking / Culinary
Recipe book
The two most popular ways to cook turkey are frying or roasting. Many people claim that a deep fried turkey is more flavorful while a roasted turkey must be basted every fifteen minutes or can become dry. Since a roasted turkey can be cooked at home in your oven, it is the more cost effective way to cook your turkey.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | bañado/regado con su jugo | Cecilia Gowar |
4 +1 | rociar con su jugo o con mantequilla etc durante la cocción | JohnMcDove |
Change log
Dec 19, 2016 09:21: Cecilia Gowar Created KOG entry
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
bañado/regado con su jugo
"Darle la vuelta al pavo con cuidado y bajar la temperatura del horno a 160 grados (325)
Bañar cada 15 minutos con sus jugos y cocinar hasta que la temperatura interna registre 75 grados (165 F) "
http://www.kiwilimon.com/receta/carnes-y-aves/pavo-de-navida...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 mins
rociar con su jugo o con mantequilla etc durante la cocción
Peer comment(s):
agree |
Charles Davis
: Quita la última parte y déjalo en "rociar con su jugo". Alternativa: "regar con su jugo". Algunos dicen "bañar".
8 mins
|
Muchas gracias, Charles. :-) ... Mmm..., me pregunto que dirán los del partido (inventado, cómo no) Anti-Pavuno: "¡No a las rociadas de pavos!" "¡Abajo con el Chef que baña al Pavo!"... ¡Madre mía! (Mejor sigo trabajando y dejo de pensar en pavadas)
|
Something went wrong...