Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
port
Spanish translation:
migrar
Added to glossary by
Sandra Cifuentes Dowling
Sep 27, 2004 19:02
20 yrs ago
4 viewers *
English term
port
English to Spanish
Marketing
Computers: Systems, Networks
Case Study
In working with NNN to **port** Logidex to .NET, YYY was able to maintain a single code base for a large portion of the product, yielding an estimated savings of approximately $.... per month.
Logidex es un sistema de catálogos. NNN es mi cliente y YYY es el cliente de mi cliente. Espero no enredarlos.
¿"port" podrá ser tan simple como "conectar", en este contexto?
El texto corresponde a un estudio de casos efectuado por una empresa de informática sobre sus aplicaciones.
Gracias.
Logidex es un sistema de catálogos. NNN es mi cliente y YYY es el cliente de mi cliente. Espero no enredarlos.
¿"port" podrá ser tan simple como "conectar", en este contexto?
El texto corresponde a un estudio de casos efectuado por una empresa de informática sobre sus aplicaciones.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | *migrar* Loginex a .NET |
Ana Brassara
![]() |
5 +1 | portar |
Gary Daine (X)
![]() |
5 | enrutar |
Juan Bernal
![]() |
5 | portar |
Ernesto de Lara
![]() |
3 | pasar software de un tipo de ordenador a otro. |
Marina Torroja
![]() |
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
*migrar* Loginex a .NET
Aquí tienes un ejemplo de como se usa la palabra migrar relacionada con redes:
http://www-106.ibm.com/developerworks/linux/library/l-roadma... IBM - Guía Práctica para Migrar Redes a Linux.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2004-09-27 20:56:36 GMT)
--------------------------------------------------
Lo consulté con mi hermano que es Licenciado en Informática y me confirmó que el término que se utiliza es \"migrar\"
http://www-106.ibm.com/developerworks/linux/library/l-roadma... IBM - Guía Práctica para Migrar Redes a Linux.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2004-09-27 20:56:36 GMT)
--------------------------------------------------
Lo consulté con mi hermano que es Licenciado en Informática y me confirmó que el término que se utiliza es \"migrar\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Ana."
5 mins
enrutar
Esta es la palabra que buscas de acuerdo al texto.
Beso Sandra!
Beso Sandra!
3 mins
pasar software de un tipo de ordenador a otro.
Según el diccionario de informática de Diaz de Santos.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-09-27 19:07:52 GMT)
--------------------------------------------------
En este texto sería: Al trabajar con NN para pasar sorfware de un tipo de ordenador de Loginet a NEWT, YYY pudo...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-09-27 19:07:52 GMT)
--------------------------------------------------
En este texto sería: Al trabajar con NN para pasar sorfware de un tipo de ordenador de Loginet a NEWT, YYY pudo...
+1
14 mins
portar
Si, suena horrible, pero es el término técnico adecuado.
Significa cambiar una aplicación, SO, etc de un lenguaje a otro.
Equivale aproximadamente a 'reescribir', 'reprogramar', pero estos términos serían ambiguos ya que no se trata de modificar la funcionalidad del código, sólo el lenguaje.
Algunos ejemplos:
FAQ de la lista del Team OS/2 España - [ Translate this page ]
... EMX. El objetivo principal de EMX se centra en la reducción del esfuerzo para portar software de Unix hacia OS/2 o DOS. Además ...
usuarios.lycos.es/vicrh/faqos2/xiv.html - 10k - Cached - Similar pages
Intereses de Tomás Balderas Contreras - [ Translate this page ]
... Este tipo de simulación es muy útil también para portar software de sistema y de aplicación a una plataforma aún no existente. ...
ccc.inaoep.mx/~balderas/castellano/interes.html - 12k - Cached - Similar pages
Mac Programadores - Enlaces - [ Translate this page ]
Sitios dedicados a portar el software GNU a Mac OS X. Una distribución
de software (Software Distribution) es una recopilación ...
www.macprogramadores.org/ enlaces/softwaregnu/enlaces.shtml - 16k - Cached - Similar pages
Software - GomoX - [ Translate this page ]
... en el de Gentoo. Fink y DarwinPorts son dos proyectos dedicados a esta misma tarea: portar software libre para *nix a Mac OS X. ...
www.gomox.com.ar/topics.php?topic=18 - 28k - Cached - Similar pages
Significa cambiar una aplicación, SO, etc de un lenguaje a otro.
Equivale aproximadamente a 'reescribir', 'reprogramar', pero estos términos serían ambiguos ya que no se trata de modificar la funcionalidad del código, sólo el lenguaje.
Algunos ejemplos:
FAQ de la lista del Team OS/2 España - [ Translate this page ]
... EMX. El objetivo principal de EMX se centra en la reducción del esfuerzo para portar software de Unix hacia OS/2 o DOS. Además ...
usuarios.lycos.es/vicrh/faqos2/xiv.html - 10k - Cached - Similar pages
Intereses de Tomás Balderas Contreras - [ Translate this page ]
... Este tipo de simulación es muy útil también para portar software de sistema y de aplicación a una plataforma aún no existente. ...
ccc.inaoep.mx/~balderas/castellano/interes.html - 12k - Cached - Similar pages
Mac Programadores - Enlaces - [ Translate this page ]
Sitios dedicados a portar el software GNU a Mac OS X. Una distribución
de software (Software Distribution) es una recopilación ...
www.macprogramadores.org/ enlaces/softwaregnu/enlaces.shtml - 16k - Cached - Similar pages
Software - GomoX - [ Translate this page ]
... en el de Gentoo. Fink y DarwinPorts son dos proyectos dedicados a esta misma tarea: portar software libre para *nix a Mac OS X. ...
www.gomox.com.ar/topics.php?topic=18 - 28k - Cached - Similar pages
16 mins
portar
Término utilizado en programación. Ver por ejemplo la ref.
Significa que un programa ya terminado para su uso en un sistema operativo (por ejemplo, Windows) se pase (porte) a un sistema operativo Linux.
Significa que un programa ya terminado para su uso en un sistema operativo (por ejemplo, Windows) se pase (porte) a un sistema operativo Linux.
Peer comment(s):
neutral |
Fernando Toledo
: ¿Hay alguna referencia fiable sobre este término?
39 mins
|
Si te refieres a un diccionario. No El término es un neologismo http://www.google.com.mx/search?hl=es&ie=UTF-8&q=portar sist...
|
Something went wrong...