Oct 10, 2018 18:48
5 yrs ago
3 viewers *
English term

clear product in bulk containers

English to Spanish Tech/Engineering Business/Commerce (general) Manipulative people
Context:

Other challenges include companies not having registered the substances under REACH; not having enough quota to clear product in bulk containers (15 – 18 metric tonnes); and not having the health, safety and environment (HS&E) permits and/or capability to handle, store or deal with refrigerants.

Thanks

Discussion

Luis M. Sosa Oct 11, 2018:
Bulk container En logística, break bulk cargo significa carga suelta (o al granel). En medida que dicha carga se embarque en contenedor se habla de carga consolidada (en el contenedor). Bulk containers son aquellos dedicados a consolidar carga (suelta o al granel) de varios exportadores en un solo contenedor. Espero que ayude
María Victoria Ferrer Oct 11, 2018:
El término "to clear" hace referencia a la intervención de la Aduana en los procesos de importación y exportación, por lo que habría que tener en cuenta si el contexto permite deducir cuál de los dos casos es el referido aquí. Si se trata de ingreso o egreso de mercaderías en contenedores a granel. Se podría traducir como importación o exportación de mercadería a granel en contenedores según sea el caso.
Joana Araujo Oct 10, 2018:
No encontré en mi búsqueda un término específico para toda la oración, ni para "clear product". Pero, sí, para "bulk containers" como contenedor para mercaderías a granel. Que puede ser una opción también. Pero pienso que no sea tan necesaria toda la especificación del tipo de contenedor.
Luis M. Sosa Oct 10, 2018:
Customs clearance Se trata de un término de logística y supply chain. Quizás puede referirse al proceso de despacho de aduana (customs clearance)

Proposed translations

16 hrs
Selected

para despachar el producto en contenedores a granel

Una regla de importación o exportación
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "excelente"
1 hr

disponible para productos en contenedores

Veo la frase como: "no tenendo suficiente cuota disponible para productos en contenedores". La palabra "clear" tiene muchas acepciones, una de ellas de "hacer lugar" para algo, por lo tanto, "tener lugar disponible".

Espero que haya ayudado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search