Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
PAYG (pay-as-you-go)
Spanish translation:
PAYG ("pay-as-you-go": pague a medida que utilice los servicios)
Added to glossary by
Susana Galilea
Jan 4, 2003 23:05
22 yrs ago
47 viewers *
English term
PAYG (pay-as-you-go)
English to Spanish
Bus/Financial
es un acrónimo en una lista, no tengo más contexto
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | see comment |
Susana Galilea
![]() |
5 | Pague-en-el-camino |
María del Carmen Cerda
![]() |
5 | pago en base a consumo /pago consumible |
Roxanna Cain (X)
![]() |
3 | What about ... |
Sarah Brenchley
![]() |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
see comment
Si es una lista, lo dejaría en inglés seguido de la traducción. Te doy una opción posible:
PAYG ("pay-as-you-go": pague a medida que utilice los servicios)
PAYG ("pay-as-you-go": pague a medida que utilice los servicios)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!!"
1 min
Pague-en-el-camino
¡Saludos!
8 mins
What about ...
It looks similar to PAYE (Pay as you earn - British tax system) which is roughly translated as "Impuestos Pagados Según Ganancias".
Hope it helps,
Sarah.
Hope it helps,
Sarah.
32 mins
pago en base a consumo /pago consumible
Esto es muy americano. En un bar, pay as you go significa pagar por cada trago que pide, etc.
Something went wrong...