This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 14, 2001 09:53
23 yrs ago
49 viewers *
English term
Carve out
English to Spanish
Bus/Financial
The conversion price of the Series A preferred would be suject to adjustment on a full-ratchet basis for issuances at a purchase price less than the then-effective conversion price with a CARVE-OUT for issuances of up to [CARVE OUT- no. of shares XX] Shares of Common Stock to employees, officers or directors of the Company.
Proposed translations
(Spanish)
0 | porción, parte | Luz Bordenkircher |
0 | reparto | Luis Crespo |
0 | distribución | javiaznar |
0 | Separar | Leonardo Lamarche (X) |
Proposed translations
9 mins
porción, parte
Good Luck!
22 mins
reparto
I hope it helps
40 mins
distribución
Se puede utilizar dividir o parcelar. Creo que el contexto no solicita esa traducción, aunque en el ámbito económico suele hacer referencia a abrirse una cuota de mercado.
9 hrs
Separar
Carve out = Separar. Ref. Simon & Schuster. Sugiero: ...con un aparte de emisiones de hasta XX número de acciones comunes para los empleados. Espero sea de ayuda.
Something went wrong...