Glossary entry

English term or phrase:

in vehicle

Spanish translation:

de serie/viene como parte fija del vehículo

Added to glossary by cw010 (X)
Sep 8, 2006 09:16
17 yrs ago
8 viewers *
English term

in vehicle

English to Spanish Other Automotive / Cars & Trucks vehicle navigation systems
listing the various navigation systems, they list:
 In vehicle (fitted at the factory)
 In vehicle (aftermarket, permanently fixed in the dashboard)
 Portable system (transferable from car to car)

Discussion

No hay por qué darlas Blanca. En cualquier caso, pienso que es recomendable esperar un poco a cerrar las preguntas, dado que los compañeros de las Américas se levantan ahora y hay gente con excelentes conocimientos de estos temas.
Me temo que si es un accesorio montado por el posventa no puede ser un accesorio "de serie". "De serie" denota exclusivamente que forma parte del equipamiento de fábrica (de la especificación de la serie de producción).

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

de serie/viene como parte fija del vehículo

.
Peer comment(s):

agree Laura Iglesias
32 mins
neutral Tomás Cano Binder, BA, CT : Sólo comentar que si se monta en posventa no puede ser "de serie". El término "de serie" significa "parte de los componentes de la serie de producción en fábrica". Algo puesto después no es "de serie"...
43 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a million, I thought it could be that but was confused when proceeded to say: fitted at factory/aftermarket"
41 mins

integrado en el vehículo

Sólo una propuesta más. Me parece mejor así dado que está fijo en el vehículo y no puede trasladarlo a otro vehículo el propio usuario.
Note from asker:
gracias creo que está más claro asñi 'integrado en el behículo' ...eso era lo que me hacía dudar con usar 'de serie'. Un millón de gracias!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search