Glossary entry

English term or phrase:

to hold firm (eyes)

Spanish translation:

sostener la mirada al mismo tiempo

Added to glossary by claudia bagnardi
Sep 13, 2002 18:40
22 yrs ago
English term

to hold firm

Non-PRO English to Spanish Art/Literary
In the early stages of Alzheimer's, the eyes have a wariness, a veil of fear. It's as if the person is standing at the edge of a fogbank, knowing that in time it will engulf him and there is no chance of outrunning it. I used to see my father's eyes simultaneously plead and hold firm. It would happen when a sentence broke off because he couldn't remember how to finish it. Or when he would say, "I have this condition-I keep forgetting things." He was on a wire, balancing on courage, with the dark waters of fear below, and he was using every bit of his strength to cling to that wire.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

...implorar y sostener la mirada al mismo tiempo

A way of saying it, Maritza
hth

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-13 22:17:06 (GMT)
--------------------------------------------------

fear and strength: both together, at the same time, as your context says. I think that is the idea.
Peer comment(s):

agree purificaci
9 hrs
gracias purificaci (ón?)
agree LoreAC (X)
3 days 18 hrs
gracias LoreAC
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias."
3 hrs

sostenerse, mantenerse

En el contexto, no es la mirada que se sostiene - es el sentido emocional.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search