Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
burgundy
Spanish translation:
borgoña / color vino
Added to glossary by
Rafael Molina Pulgar
Jun 25, 2005 13:34
19 yrs ago
12 viewers *
English term
burgundy
English to Spanish
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
burgundy (el color)
This question has come up before, but I am hoping to find out what would be preferred in Mexico. I don't think "burdeos" works. I also have "borgoña" and "vino tinto", and there may be others. What do you think?
This question has come up before, but I am hoping to find out what would be preferred in Mexico. I don't think "burdeos" works. I also have "borgoña" and "vino tinto", and there may be others. What do you think?
Proposed translations
(Spanish)
5 +10 | borgoña |
Rafael Molina Pulgar
![]() |
4 +2 | vinotinto |
Gustavo Caldas
![]() |
4 +1 | burgundy / color vino tinto |
swisstell
![]() |
5 | vino |
fastwords
![]() |
3 | marrón |
Gabo Pena
![]() |
Proposed translations
+10
1 min
Selected
borgoña
También color vino.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
+2
2 mins
vinotinto
...
Peer comment(s):
agree |
Carmen Schultz
: es mejor separar las dos palabras
33 mins
|
agree |
Gabriela Rodriguez
2 hrs
|
+1
2 mins
burgundy / color vino tinto
Biblia de referencia Thompson, tapa dura color vino tinto... Encuadernación: Tapa dura color burgundy; Cantos: blancos ... Economice en sus envíos: Si selecciona para Estados Unidos el medio de envío económico, ...
store.mercadocristiano.com/bidereth.html - 36k
store.mercadocristiano.com/bidereth.html - 36k
Peer comment(s):
agree |
Julio Torres
: O sólo color vino.
4 mins
|
disagree |
Kim Metzger
: "Burgundy" is the term preferred in Mexico? I don't think so.
1 hr
|
agree |
Gabriela Rodriguez
: Color vino tinto. Saludos!!!!!
2 hrs
|
2 hrs
vino
Alan,
“Burdeos” es de uso común en el campo de las artes en España y también surge en los glosarios de artes gráficas mexicanos http://www.gusgsm.com/pep04.php?enlaxe=b.
Sin embargo es cierto que en México se utiliza más la palabra “vino” a secas :
Ej vino4022 http://www.hilos.com.mx/Carta_colores1.htm
en confección de persianas http://www.ertel.com.mx/espa�ol/colores.htm
en tejido http://www.bestmex.com.mx/body_color.htm
Y ya que buscas la palabra más adecuada en México sería ésta la que yo utilizaría.
Aunque debo decir también que un convertidor de colores(http://www.diffuzart.com/chronique/conversion/josonja_decoar... lo equivale al “siena tostado” te añado una web mexicana donde podras ver este color (http://www.mercart.com.mx/pintura/oleos)
Espero que te sirva
“Burdeos” es de uso común en el campo de las artes en España y también surge en los glosarios de artes gráficas mexicanos http://www.gusgsm.com/pep04.php?enlaxe=b.
Sin embargo es cierto que en México se utiliza más la palabra “vino” a secas :
Ej vino4022 http://www.hilos.com.mx/Carta_colores1.htm
en confección de persianas http://www.ertel.com.mx/espa�ol/colores.htm
en tejido http://www.bestmex.com.mx/body_color.htm
Y ya que buscas la palabra más adecuada en México sería ésta la que yo utilizaría.
Aunque debo decir también que un convertidor de colores(http://www.diffuzart.com/chronique/conversion/josonja_decoar... lo equivale al “siena tostado” te añado una web mexicana donde podras ver este color (http://www.mercart.com.mx/pintura/oleos)
Espero que te sirva
4 hrs
marrón
'
--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-25 18:12:55 (GMT)
--------------------------------------------------
another
--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-25 18:17:02 (GMT)
--------------------------------------------------
rojo obscuro--alguien me informo que para algunos paises latinos el marron es un carmelita, o cafe como se dice en Mejico
--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-25 18:12:55 (GMT)
--------------------------------------------------
another
--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-25 18:17:02 (GMT)
--------------------------------------------------
rojo obscuro--alguien me informo que para algunos paises latinos el marron es un carmelita, o cafe como se dice en Mejico
Something went wrong...