Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crows-feet
Spanish translation:
pata(s) de gallo
Added to glossary by
M. Isabel Ledesma
Jun 7, 2007 21:25
17 yrs ago
7 viewers *
English term
crows-feet
English to Spanish
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
El documento trata sobre un globo aerostático. Está describiendo la fabricación de la red.
frase completa:
The crows-feet are made with splices and eye-rings ensuring perfect load distribution in the various net shrouds.
frase completa:
The crows-feet are made with splices and eye-rings ensuring perfect load distribution in the various net shrouds.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | pata(s) de gallo |
M. Isabel Ledesma
![]() |
4 | tachones/fruncido/tabletas |
Lydia De Jorge
![]() |
Change log
Jun 11, 2007 02:37: M. Isabel Ledesma Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
pata(s) de gallo
Así, simplemente. Después de buscar bastante, creo que se trata de un tipo de nudo o enganche:
A) una definición que me parece se ajusta:
http://www.answers.com/topic/crow-s-foot
crow's-foot : A three-pointed embroidery stitch, especially one in the form of a filled triangle used as finishing, as at the end of a seam.
y una foto dentro de instrucciones para formar nudos:
VER FOTOS
http://www.fid-o.com/other_uses.htm
(3) Three strands on the end of the nose band are twisted out to form the 3 loops shown resting around the Fid-O handle ready to make the **crow's foot** splice.
(4) The end of the lead rope is started through the **crow's foot**...
otra foto: http://www.muscatine.k12.ia.us/was/History/pearlbuttons/imag...
Encontré otro texto para entender mejor (en un syllabus for fisshing gear technology):
A netmaker:- is familiar with all of the splices used in for wires and ropes,
- can *splice* an *eye splice* in bolch lines, belly lines, codend ropes, strops, beckets, lazy deckies, ***crow's feet*** and other assorted uses for ropes,
B) Entonces, busqué en español y>
http://www.larompiente.com/diccionario.asp?letra=p (Diccionario de términos marinos)
PATA DE GALLO - Ramales de cable o cabo donde se afirma un aparejo.
Gancho de Pata de Gallo: Hay tres tipos de ganchos. Unos muy sensibles que sólo empujas y enganchas “cualquier cosa”; otros de igualforma, pero aparte tienen mucho filo entones enganchan y cortan; yfinalmente los que tienen un arito (disparador) que sirve para abrirlo.Este último es el recomendable y es prácticamente inofensivo
www.optimex.org/_Media/algunas_recomendaciones_de_.pdf
A) una definición que me parece se ajusta:
http://www.answers.com/topic/crow-s-foot
crow's-foot : A three-pointed embroidery stitch, especially one in the form of a filled triangle used as finishing, as at the end of a seam.
y una foto dentro de instrucciones para formar nudos:
VER FOTOS
http://www.fid-o.com/other_uses.htm
(3) Three strands on the end of the nose band are twisted out to form the 3 loops shown resting around the Fid-O handle ready to make the **crow's foot** splice.
(4) The end of the lead rope is started through the **crow's foot**...
otra foto: http://www.muscatine.k12.ia.us/was/History/pearlbuttons/imag...
Encontré otro texto para entender mejor (en un syllabus for fisshing gear technology):
A netmaker:- is familiar with all of the splices used in for wires and ropes,
- can *splice* an *eye splice* in bolch lines, belly lines, codend ropes, strops, beckets, lazy deckies, ***crow's feet*** and other assorted uses for ropes,
B) Entonces, busqué en español y>
http://www.larompiente.com/diccionario.asp?letra=p (Diccionario de términos marinos)
PATA DE GALLO - Ramales de cable o cabo donde se afirma un aparejo.
Gancho de Pata de Gallo: Hay tres tipos de ganchos. Unos muy sensibles que sólo empujas y enganchas “cualquier cosa”; otros de igualforma, pero aparte tienen mucho filo entones enganchan y cortan; yfinalmente los que tienen un arito (disparador) que sirve para abrirlo.Este último es el recomendable y es prácticamente inofensivo
www.optimex.org/_Media/algunas_recomendaciones_de_.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
4 mins
tachones/fruncido/tabletas
.
Something went wrong...